Üzgünüm ama; gerçekten onunla evlenmeyi kabul edemem. | Open Subtitles | ..أنا آسفة ولكن ..لا أستطيع أن أقبل الزواج من |
Bunun gibi tek taraflı bir anlaşmayı kabul edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقبل مثل هذا الترتيب الأحادي الجانب |
Ne yazık ki sahtekarlıkla kazandığın parayı kabul edemem. | Open Subtitles | من المؤسف أنني لا أستطيع أن أقبل مالاً . حصلت عليه عن طريق الاحتيال |
Yasalara göre, son teyit tarihinden sonra sonuçları kabul edemem. | Open Subtitles | ينص القانون على أني لا أستطيع أن أقبل النتائج بعد تقرير الموعد النهائي إلا إذا... |
- Al bakalım. - kabul edemem. | Open Subtitles | خذ - لا لا أستطيع أن أقبل هذا - |
- Üzgünüm, Bob. İşi kabul edemem. | Open Subtitles | -آسفة يا بوب, لا أستطيع أن أقبل الوظيفة |
Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقبل هذا |
Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقبل بهذا |
Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقبل هذه |
Hayır. O mevkiyi kabul edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقبل هذا المنصب |
Hayır, kabul edemem, Sue Ellen. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع أن أقبل (سيدة (إيلين |