"لا أسخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • gülmüyorum
        
    • alay etmiyorum
        
    • dalga geçmiyorum
        
    Sana gülmüyorum, sadece bana biraz ağırca geldi de. Open Subtitles انا لا أسخر منك لكنه ثقيل علي نوعا ما
    Sana gülmüyorum Mia. Open Subtitles أنا لا أسخر منك يا ميا
    gülmüyorum, Drama. Şu "şırfıntının" anlamını merak ettim. Open Subtitles أنا لا أسخر لكن أتساءل ما معنى "عاسقة"
    - Şerif'le alay etmiyorum. Open Subtitles . الحارس الليلى . أنا لا أسخر من عمدة البلدة
    Tanrılarla alay etmiyorum ama güçlerini nasıl halka dayattıklarını görüyorum. Open Subtitles انا لا أسخر من الآلهة ولكني آرى كيف يفرضون سلطتهم على الناس
    Ben bana taktığın aptalca lakaplarla dalga geçmiyorum. Open Subtitles انا لا أسخر من الاسماء الغبيه التي تدعوني بها
    - Ben senin işinle dalga geçmiyorum. - Çünkü benim gerçek bir işim var. Open Subtitles أنا لا أسخر من عملك - هذا لأنني لدي عملاً حقيقي -
    Sana gülmüyorum. Open Subtitles أنا لا أسخر منكِ.
    - Hayır, sana gülmüyorum. Open Subtitles -أنا لا أسخر منك
    - Bana gülme. - gülmüyorum. Open Subtitles لا تسخر مني - أنا لا أسخر -
    - Gülme! - gülmüyorum. Open Subtitles لا - آوو، أنا لا أسخر -
    Seninle alay etmiyorum Jacob. Sana ihtiyacımız var. Open Subtitles أنا لا أسخر منك يا جاكوب نحن نحتاج اليك
    Hayır, alay etmiyorum seninle. Open Subtitles -لا أنا لا أسخر منك
    Hayır, dalga geçmiyorum. Open Subtitles أنا لا أسخر منك
    dalga geçmiyorum. Open Subtitles أنا لا أسخر منك
    dalga geçmiyorum. Open Subtitles أنا لا أسخر منك
    dalga geçmiyorum. Open Subtitles أنا لا أسخر منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more