"لا أعرف أيّ شئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiçbir şey bilmiyorum
        
    • bir şey bilmiyorum
        
    • bir bilgim yok
        
    Onunla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles هل موافقة دانا؟ أنا لا أعرف أيّ شئ أكثر حوله.
    Hakkında hiçbir şey bilmiyorum ki. Arkadaşlarını nereden bulacağım? Open Subtitles لا أعرف أيّ شئ عنها، كيف سأصل لأصدقائها؟
    Yemin ederim, fidye virüsüyle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أقسم، أنا لا أعرف أيّ شئ حول أيّ برامج فدية
    bir şey bilmiyorum, evlat. bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أيّ شئ أيها الصبي لاأعرفأيّشئ!
    Bu konuda bir bilgim yok. Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شئ حول هذا بالرغم من ما فهمته
    Onunla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شئ حول ذلك. آسف.
    Yemin ederim, bununla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أحلف بالله، أنا لا أعرف أيّ شئ حول هذا.
    Ki bu komik, çünkü senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles وهذا غريب، لأني لا أعرف أيّ شئ عنك.
    Bilmiyorum. hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف، أنا لا أعرف أيّ شئ
    Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شئ حول ذلك.
    Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شئ عنك، حسنا؟
    hiçbir şey bilmiyorum! Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شئ
    Bunlar hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شئ عن هذا
    Golf kulüpleriyle ilgili hiçbir şey bilmiyorum, ama Carlos biliyor. Open Subtitles لا أعرف أيّ شئ بشأن عصي الغولف، لكنّ أعلم أن (كارلوس) يعرف، لذا كنت أتمنّى
    - hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شئ
    Hayır, hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا، أنا لا أعرف أيّ شئ
    Bununla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شئ حيال ذلك.
    - Bu konu hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles - أنا لا أعرف أيّ شئ حول ذلك.
    Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أيّ شئ حوله أين هو؟
    Ben bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شئ.
    O dosyalar hakkında en ufak bir bilgim yok. Open Subtitles لا أعرف أيّ شئ حول هذه الأشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more