"لا تستحق هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu hak etmiyorsun
        
    • Değmez
        
    • bunu hak etmiyor
        
    Bir restoran açmayacaksan bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles أنصت ، لو لم تقم بعمل المطعم فأنت إذن لا تستحق هذا
    Üzgünüm Datak. bunu hak etmiyorsun. Hiçbiriniz hak etmiyorsunuz. Open Subtitles أنا آسفة، داتاك أنت لا تستحق هذا ولا أحد منكم
    - Islanacak şimdi... - Bırak. Sen bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles اتركها عليك اللعنة أنت لا تستحق هذا المال
    Bir şey diyeyim mi, annesiyle olan ilişkim buna Değmez. Hey, dur bir dakika. Open Subtitles سأخبرك شيئاً علاقتي مع والدته لا تستحق هذا
    Carl Lee bütün hayatını hapiste geçirebilir. Ailesi bunu hak etmiyor. Open Subtitles ربما يقضي (كارل لي هيلي) حياته في السجن عائلته لا تستحق هذا
    bunu hak etmiyorsun. Güvenli değilsin. Open Subtitles انت لا تستحق هذا انت لست في أمان
    Ne kadar kızgın olsam da sen bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles لا يهم ما مدى غضبي أنت لا تستحق هذا
    Sen bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles وأنت لا تستحق هذا.
    bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تستحق هذا
    Sen bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles وأنت لا تستحق هذا.
    bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تستحق هذا.
    bunu hak etmiyorsun, Hakim Merrick! Open Subtitles ! (لا تستحق هذا أيها القاضي (ماريك
    Max, sen bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles (ماكس) أنت لا تستحق هذا, أتفقنا؟
    bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles لا تستحق هذا
    Bak, bunu hak etmiyorsun ama seni aşk acısı çekmekten kurtarayım. Open Subtitles - إسمع ، أنت لا تستحق هذا ،
    O her kimse, buna Değmez. - Daha fazla katılamazdım. Open Subtitles أينما تكون فهي لا تستحق هذا أتفق معك بشدة
    O buna Değmez. Hadi gidip eğlenelim. Open Subtitles فهي لا تستحق هذا دعــنا فقط نذهب ونستمتع بالأمر
    Maddie bunu hak etmiyor, anladın mı? Open Subtitles مادي لا تستحق هذا اوكي ؟
    bunu hak etmiyor. Open Subtitles إنها لا تستحق هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more