"لا يتعيّن أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerek yok
        
    Yoluna devam etmek için geçmişi silmene gerek yok. Open Subtitles لا يتعيّن أن تنسى الماضي لتُمضي بحياتكَ.
    Bunu bir düşün, kimsenin ölmesine gerek yok. Bilmen gereken her şeyi söylerim. Open Subtitles فكّر بالأمر، لا يتعيّن أن يموت أحد سأخبركَ كل ما تحتاج معرفته
    Yeniden insan olma şansını öldürdüğünü bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا يتعيّن أن تعلم بأنّها أهدرت فرصتها في العودة بشريّة
    Korkmana gerek yok. Ben de eskiden cadıydım. Open Subtitles لا يتعيّن أن تخافي، أنا أيضًا كنت ساحرة.
    Artık onun için endişelenmene gerek yok. Sen yaşayan ölülerden birisin, Marcus. Open Subtitles لا يتعيّن أن تقلق حيال هذا بعد الآن، أنتَ ميّت حيّ يا (ماركوس).
    Kardeşine bu kadar kızgın olmana gerek yok. Biliyorsun o Elena için endişeleniyor ve... Open Subtitles لا يتعيّن أن تكون غاضباً من أخيك، كماتعلمإنّهقلق على (إيلينا)،و..
    Senin olmana gerek yok. Open Subtitles لا يتعيّن أن تكوني الضحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more