"لست محامية" - Translation from Arabic to Turkish

    • avukat değilim
        
    • avukat değilsin
        
    • avukatı değilim
        
    avukat değilim ama televizyon programları gerçek, iftiraya karşı iyi bir savunmadır diyor. Open Subtitles أنا لست محامية لكن على عروض التلفاز يقولون ان الحقيقة هي دفاع للتشهير فهمت
    Bak, ben avukat değilim ama izin verirsen Amerikan vatandaşı olma yolunda sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أنظر ، لست محامية لكن إذا سمحت لي أريد مساعدتك لتصبح أمريكي
    - Ben avukat değilim. Open Subtitles يجب ان تعلمى هذا انا لست محامية
    A: Henüz avukat değilsin. B: Open Subtitles أولا أنتِ لست محامية بعد ثانيا، هو محكوم عليه بالإعدام
    Yalnızca bir avukat değilsin, aynı zamanda bir yazarsın da! Open Subtitles . أنت لست محامية فقط بل وكاتبة أيضاً
    Hayır, hayır. Ben avukatı değilim. Open Subtitles أنا لست محامية أنا مجرد صديقة
    avukat değilim ama Kathleen Newberry ortaya çıkmazsa Kyle bir daha yargılanamaz değil mi? Doğru. Open Subtitles " أنا لست محامية , لكن إذا لم تحضر " كاثلين نيوبيري لن تعاد محاكمة " كايل " أليس كذلك ؟
    avukat değilim ama bunların hepsi varsayım gibi geliyor komutanım. Open Subtitles أنا لست محامية... لكن هذا يبدو كالكثير من التخمين سيّئ بالنسبة لي..
    avukat değilim ben. Biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles انا لست محامية تعرفون ذلك يا رفاق.
    PACIFIC PREPARATORY Ahlak Kuralları - Ben avukat değilim. - Henüz. Open Subtitles أنا لست محامية - بعد -
    Ben avukat değilim. Open Subtitles لست محامية
    - Ben avukat değilim. Open Subtitles - أنا لست محامية .
    Sen avukat değilsin. Open Subtitles لست محامية.
    Oğlum, ben ceza avukatı değilim ki. Open Subtitles بني... انا لست محامية جرائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more