"لست مضطر لفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmana gerek yok
        
    • yapmak zorunda değilsin
        
    • yapmanıza gerek yok
        
    Bunu yapmana gerek yok ki. Kampta değiliz. Open Subtitles لقد اخبرتك انك لست مضطر لفعل هذا هذا ليس مخيم
    Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles أنت لست مضطر لفعل ذلك
    Lütfen, bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles رجاءً، لست مضطر لفعل هذا.
    Şef, istemiyorsan yapmak zorunda değilsin bunu. Open Subtitles كابتن انت لست مضطر لفعل هذا ان لم تكن تريد
    Bunu yapmak zorunda değilsin biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أتعلم انت لست مضطر لفعل هذا , صحيح ؟
    Bunların hiçbirini yapmanıza gerek yok. Ne zaman isterseniz o zaman gelin. Open Subtitles لست مضطر لفعل أي شيء من ذلك، فقد تعال بأي وقت تريده.
    Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles انت لست مضطر لفعل هذا.
    Senin bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles وانت لست مضطر لفعل ذلك.
    Bunu yapmana gerek yok. Lütfen. Open Subtitles .لست مضطر لفعل هذا، أرجوك
    Ama bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles لكنك لست مضطر لفعل ذلك حقا
    Yani, bunu her gün yapmana gerek yok. Open Subtitles تعلم أنك لست مضطر لفعل ذلك كل يوم{\pos(190,220)}
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لست مضطر لفعل ذلك
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لست مضطر لفعل هذا
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لست مضطر لفعل ذلك أنا بخير.
    - Bunu yapmak zorunda değilsin. - Öpmeyi mi? Open Subtitles لست مضطر لفعل هذا
    -Bunu yapmak zorunda değilsin -Bana bakma. Open Subtitles لست مضطر لفعل هذا لا تنظر الى
    - Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لست مضطر لفعل هذا
    Lütfen, bunu yapmanıza gerek yok. Open Subtitles أرجوك، أرجوك، لست مضطر لفعل هذا.
    yapmanıza gerek yok ama şunu söylemeliyim ki hizmetli kadromuza katılma konusunda bu kadar tutkulu olan biriyle hiç karşılaştığımı sanmıyorum. Open Subtitles -لا لا لا أنت لست مضطر لفعل هذا لكن يجب أن أقول، أنا لا أعتقد أنني قابلت شخص.. هو عاطفي جداً حول الأنضمام الى موظفوننا الوصائيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more