"لقد أخرجت" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıkardım
        
    • çıkardın
        
    • çıkarttım
        
    • çıkardı
        
    Bayıldım. Makinenin reostasını çıkardım. Open Subtitles أحبّها, لقد أخرجت منظّم التيار من المحرك
    Adamın kalın bağırsağından tenis topu çıkardım. Open Subtitles لقد أخرجت لتوى كرة تنس من أمعاء أحد الرجال
    Bu iğrenç galvanize boruyu evinin altından çıkardım. Open Subtitles لقد أخرجت تلك الماسورة المثيرة للإشمئزاز من أسفل منزلك
    Soru sormadan bacağındaki kurşunu mu çıkardın? Open Subtitles إذًا لقد أخرجت الرصاصة من ساقه بدون طرح أسئلة؟
    Bir kaç gece önce, arabamı yoldan çıkardın. Open Subtitles لقد أخرجت سيارتي عن الطريق منذ بضع ليال
    Birkaç dakika önce, Suki ile Chinc Zain'i hücrelerinden çıkarttım. Open Subtitles لقد أخرجت سوكي و شيت سانغ من زنزانتهم منذ دقائق
    Bana ismini, rütbesini ve sıra numarasını söyleyecek kadar başparmağını ağzından çıkardı. Open Subtitles لقد أخرجت إبهامها لمايكفيّ ، كي تُعطيني اسمها . و رتبتها، ورقمها التسلسليّ
    Daha demin bilgisayarımdan bir hayalet çıkardım. Open Subtitles لا، كان بسبب شيء فعلته أنا لقد أخرجت لتوي شبحا ً من جهازي
    Onu çıkardım, haçı çaldım, kemikleri ona bağladım. Open Subtitles . لقد أخرجت العظام و سرقت الصليب و ثم ربطتها عليه
    Şey, az önce fırından boyozları çıkardım. Open Subtitles أتعلمي، لقد أخرجت للتو بعض الكعك المدور من الفرن
    Ailemi korumak için tüfeğimi çıkardım. Ve ben kandan nefret ederim. Open Subtitles لقد أخرجت البنادق لحماية أعراضي أنا الّذي يكره الدّماء
    Bir omzunu çıkardım. Bir kez daha ıkınmak zorundasın. Open Subtitles حسناً ، لقد أخرجت ذراعاً عليكِ الدفع تارة آخرى
    Matkap ucunu ön lobdan çıkardım ve arteri düzelttim. Open Subtitles لقد أخرجت المثقاب من الفص الأمامي أصلحت شريانه
    Eşyalarımın çoğunu çıkardım ve istersen tekrar boyayabilirsin ya da her ne istersen yapabilirsin. Open Subtitles . لقد أخرجت مُعظم أغراضى منها . وتستطيعى إعادة طلائها أو مهما تُحبينه
    Denedim, Earl. Sona doğru, güzel olan göğsümü bile çıkardım. Open Subtitles حاولت (ايرل), فعلت.قرب النهاية حتى لقد أخرجت له صدرى الجميل
    Kurşunu çıkardım, ama hala kanıyor. Open Subtitles لقد أخرجت الرصاصة ، و لكنها مازالت تنزف
    Saplanan parçaları çıkardım ve yaranı temizledim. Open Subtitles لقد أخرجت الشظايا ونظفت لك جروحك
    - Bu çok yanlıştı. - Daha önce de insanları kafesten çıkardın. Open Subtitles لقد أخرجت أشخاصا من القفص من قبل
    - Kurşunları çıkardın değil mi? Open Subtitles لقد أخرجت الرصاصات، اليس كذلك؟
    İçimdeki Armani'yi açığa çıkardın. Open Subtitles لقد أخرجت فعلاً المصمّم (أرماني) الذي كان بداخلي
    - Uyuşturucuyu lavabodan çıkarttım. - Düzgünce bir soruşturma yapmadan kanıtın yerini mi değiştirdin? Open Subtitles ـ لقد أخرجت الكوكايين من الحمام ـ هل نقلتِ الدليل دون أجراء تحقيق رسمي؟
    Percy'nin kurşununu çıkarttım. Umarım sakıncası yoktur. Open Subtitles لقد أخرجت رصاصة (بيرسي) آمل أنك لا تمانع بذلك
    - Şerif Cuse bir vampir. - Pala çıkardı. Open Subtitles إن المأمور (كيوز) مصاص دماء - لقد أخرجت سكيناً مقوساً كبيراً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more