"لقد أستغرقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • sürdü
        
    • aldı
        
    - Toplantın geç saatlere kadar sürdü, ha? Open Subtitles ـ لقد أستغرقت المقابلة كثيراً، أليس كذلك ؟
    Onun tekniğini anlamaları, fırça darbelerinin gökyüzüne hareket kattığını fark etmeleri yıllar sürdü. Open Subtitles ...لقد أستغرقت منهم سنوات حتى يتفهموا براعته الفنية حتى يروا الطريقة التي تجعل ملمس فرشته تبدو وكأنها تُحرك سماء الليل
    Biraz uzun sürdü, dedektif. Open Subtitles لقد أستغرقت الكثير، أيّها المحقق
    Bu benim dövüş sanatlarının gerçekte ne olduğunu anlamam için çok fazla zamanımı aldı. Open Subtitles لقد أستغرقت سنوات طويله لافهم المعني الحقيقي لتعاليم فنون قتال أبي وعائلتي
    Üzgünüm, gelmek epey vakit aldı. Open Subtitles أنا اسف لقد أستغرقت وقت طويل للوصول
    Buraya gelmem uzun sürdü. Open Subtitles " لقد أستغرقت وقتا طويلا لكي أصل إلي هنا "
    Buraya gelmem uzun sürdü. Open Subtitles " لقد أستغرقت وقتا طويلا لكي أصل إلي هنا "
    Karar vermesi yarım saniye sürdü. Open Subtitles لقد أستغرقت... نصف ثانية لتقرر
    Ayağa kalkmam 2 yılımı aldı. Open Subtitles لقد أستغرقت عامين لأقف على رجلي
    Kendime inanmam bile zaman aldı. Özür dilerim... sana ne yaptımsa. Open Subtitles لقد أستغرقت مدة لأصدق نفسي
    Bak, Lucas'ın beni fark etmesini sağlamak... - ...bütün bir senemi aldı. Open Subtitles -حسنًا، لقد أستغرقت العام الماضي لأجعلك (لوكاس) يلاحظني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more