"لقد إعتقدت أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu sanıyordum
        
    - Evet. Ben... Bunun vampir için sıradan bir av olduğunu sanıyordum ama başka birşey olabilir. Open Subtitles أجل ، لقد إعتقدت أن هذا مجرد قتل لمصّاص دماء
    İşimin birilerinin kıçını kollamak değil, transgenic'leri yakalamak olduğunu sanıyordum. Open Subtitles حسناً .. لقد إعتقدت أن عملي هو القبض على المتحوّرين .. لا التغطية على أخطاء الآخرين
    Rajiv, benim tarafımda olduğunu sanıyordum. Open Subtitles راجيف, لقد أعتقدت أنك بجانبي لقد إعتقدت أن نجاحي هو نجاحك
    Ama her şeyin apaçık ortada olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد إعتقدت أن الأمور واضحة تماما
    Bunun uzaylılarla ilgili olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد إعتقدت أن هذا عن الفضائيين
    - Onun 9 numara olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد إعتقدت أن هذه القاعدة التاسعة
    Merhaba, Süper-Seksi-Skype gecemizin yarın olduğunu sanıyordum. Open Subtitles مرحباً ، لقد إعتقدت " أن غداً ليلاً هو موعد إتصالنا الجنسى على " سكايب
    Vietnam'dan kalma bir savaş yarası olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد إعتقدت أن هذا (جرح حرب قديم من (فيتنام
    - Kırışık deri palto olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد إعتقدت أن تلك ستره جلديه كثيرة التجاعيد - !
    Komutanın Albay Young'da olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد إعتقدت أن العقيد يونج" هو القائد"
    Aramızda bir şeyler olduğunu sanıyordum... Open Subtitles ... لقد إعتقدت أن بيننا هذا الشيئ
    Lexapronun depresyon için olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد إعتقدت أن "ليكسابرو" للإكتئاب
    Bunun senin işin olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد إعتقدت أن هذه هى وظيفتك
    Konstantin'in bir Hıristiyan olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد إعتقدت أن (قنسطنطين)كان مسيحيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more