"لقد احببت" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevdim
        
    • hoşuma gitti
        
    • bayıldım
        
    • sevmiştim
        
    • yi severdim
        
    • Çok severdim
        
    • u seviyordum
        
    "Resimlerimle yaşamak." Bu lafı çok sevdim. Buradan lütfen. Open Subtitles يعيشون مع عملي لقد احببت الجملة,صياغتها,تفضلي
    "Evet, bir kadın sevdim, Sid, çok iyi bildiğin gibi. Open Subtitles اوه نعم لقد احببت مرأة مرة كما تعرف يا "سيد"
    Bu rujun rengi hoşuma gitti ama... Open Subtitles لقد احببت لون احمر الشفاه هذا.. لكن..
    Bu saat hoşuma gitti. Open Subtitles لقد احببت هذه الساعه
    "Viva Las Vegas"ı rezil ettiğin yere bayıldım. Open Subtitles لقد احببت عندما قبض عليك في فيفا لاس فيجاس
    Hamilelik çok güzeldi, çok sevmiştim. TED لقد استمتعت عندما كنت حاملاً بطفلي .. لقد احببت الامر ..
    Ben yapmadım, Zoe'yi severdim John. Open Subtitles لم أفعلها ، لقد احببت (زوي) يا (جون)
    Çok severdim orayı. Open Subtitles نعم , لقد احببت هذه الارض القديمة
    Peterson'u seviyordum ama o zenciydi... Open Subtitles لقد احببت ديك بيترسون .. لكنه كان رجل أسود
    Ruhlar alemini ve babanı çok sevdim. Open Subtitles وارضكم وحضارتكم الى الابد لقد احببت عالم الروح واحببت والدك
    Mağripliyi sevdim, birlikte yaşamak istiyorum adetlere karşı gelişim, geleceğime meydan okuyuşum duyurulsun bütün dünyaya. Open Subtitles .. لقد احببت المغربي فلا استطيع فراقه .. سوء الاحداث والاستسلام للقدر . التي تعرضت لها في العالم
    Çünkü ben yaşadım. sevdim, savaştım. Open Subtitles لاننى قضيت حياتى لقد احببت و فكرت وكسرت القلوب
    Lolita'yı çok sevdim... Open Subtitles لقد احببت لاليتا بشده لكن عندما عرضت عليها الزواج
    Boyutlar "Hoşlandım," "sevdim" ve "almalıyım!" Open Subtitles ان الامور هناك تتم ب ان هذا ما اريد , لقد احببت هذا , يجب ان احصل على هذا
    Haklısın, hoşuma gitti. Open Subtitles انت محق لقد احببت السفر
    Gerçekten hoşuma gitti. Open Subtitles لقد احببت هذه فعلا
    Yok canım! Aksine, hoşuma gitti. Open Subtitles لا عليك ، لقد احببت الأمر
    Bu gece çok eğlendim. Üst üste felaketler. bayıldım. Open Subtitles لقد قضيت معك وقطاً ممتعاً كارثة بعد الاخرى, لقد احببت ذلك
    Evet, evet, kuşağıma bayıldım. Ama bu pedler popomu biraz büyük göstermiş mi? Open Subtitles نعم ، لقد احببت الحزام لكن الحفاضة تجعل مؤخرتي كبيرة
    Çantaya bayıldım ama alacak durumum yok. Open Subtitles لقد احببت تلك الحقيبه ، لكني لا استطيع دفع ثمنها
    Başka kadınlarla olmama rağmen, Ava'yı, her zaman sadece o varmış gibi sevmiştim... Open Subtitles ... على الرغم من النساء الاخريات لقد احببت ايفا دائماً وكانها كانت الوحيدة
    Sen olduğunu sandığım kişiyi sevmiştim. Open Subtitles لقد احببت ما اعتقد انكي كنتي عليه
    Burayı bir çukurken çok daha fazla sevmiştim. Open Subtitles لقد احببت هاذي اكثر حينما كانت حفره
    "Zoe'yi severdim." Open Subtitles "(لقد احببت (زوي"
    Terry Bellefleur'u Çok severdim. Open Subtitles لقد احببت تيري بلفلور , كثيراً
    Andre LaTour'u seviyordum ve siz onu öldürdünüz. Open Subtitles لقد احببت اندريه لاتور وانت قتلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more