Yıllar oldu. Düzgün bir erkek arkadaşım olmadığını nereden biliyorsun? | Open Subtitles | لقد مرت سنوات, كيف تعرف أنهُ ليس لدي صديقٌ لطيف؟ |
Yıllar oldu. Seni şey olduğundan beri görmedim... | Open Subtitles | لقد مرت سنوات عديدة ..فأنا لم أراك منذ أن كنت |
Kar görmeyeli Yıllar oldu. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات منذ أن رأيت ثلجاً |
Yıllar geçti ama sanırım hala Summerlin'deki aynı şirkette. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات لكنه غالبا ما زال في نفس الشركة في سمرلين |
Beni en son hatırlamalarının üzerinden Yıllar geçti. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات كثيرة منذ آخر مرة تذكرني بها أحدهم |
Kar görmeyeli Yıllar oldu. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات منذ أن رأيت ثلجاً |
Bir bardek bira sattığımdan beri Yıllar oldu. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات لم أبع بها كأسياً واحداً |
Yıllar oldu ama sen hiç yaşlanmamışsın. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات ولم تكبري يوم واحد |
Evet. Söyledi tabii ama. Ama Yıllar oldu Milo. | Open Subtitles | أجل, بالطبعاخبرتني, لكن , بحقك يا (مايلو) , لقد مرت سنوات كثيرة |
Uzun Yıllar oldu! | Open Subtitles | لقد مرت سنوات منذ رأيتكِ |
Yıllar oldu. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات عدة |
Yıllar oldu Isaac, artık beni dinlemez, senin sözünü dinler, sen bir yıl bile sektirmedin. | Open Subtitles | (لقد مرت سنوات يا (إسحاق , لن يقوم بالأصغاء إلي مرة أخرى ينصت لك , أنت لم تفوت عاماً لرؤيته |
Birinin beni sirke götürmesinin üzerinde Yıllar geçti. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات منذ أن قام أحدهم بأخذي إلى السيرك |
Hepiniz biliyorsunuz bu işi yapmayalı Yıllar geçti onun için biraz paslanmış olabilirim. | Open Subtitles | كما تعرفون، لقد مرت سنوات طويلة منذ أن قمت بذلك لذلك، أدائي قد يكون أضعف |
Seninle son görüşmemizin üzerinden Yıllar geçti. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات منذ أن التقينا آخر مرة |
Üzerinden Yıllar geçti ama hâlâ biraz hatırlıyorum. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات عديدة ولكن ما زلت أتذكر |
Yıllar geçti. Birçok şey oldu.. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات طويلة |
Üzerinden çok Yıllar geçti. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات على مشاهدتي له |