"لكن انتظر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama dur
        
    • Ama bekle
        
    • Ama durun
        
    Ama dur, bazen sarkan kırpıntı sarkmıyor bile. Open Subtitles لكن انتظر فأحياناً التشاد المتدلي لا يتدلى
    Ama dur biraz, sen beni görebiliyorsun. Open Subtitles و لكن انتظر, أنت تستطيع رؤيتي ربما نحن سوياً في عالم الأرواح
    Bu akşam olmaz, baba. Ama bekle. Open Subtitles لا يمكنني الليلة يا أبي لكن انتظر دقيقة
    - Evet, anlatmıştın. Ama bekle. Temmuz değildi, Ağustos'du. Open Subtitles لكن انتظر لم يكن يوليو كان أغسطس
    Korkarım hanımefendi için bir hediyem yok, Ama durun biraz. Open Subtitles للأسف لم أحضر هدية للمضيفة لكن انتظر لحظة
    Korkarım hanımefendi için bir hediyem yok, Ama durun biraz. Open Subtitles للأسف لم أحضر هدية للمضيفة لكن انتظر لحظة
    Ama, dur. Ben niye hala buradayım? Open Subtitles لكن, انتظر , لماذا لا ازال هنا ؟
    Ama dur, sıcaklığı düşürebilirim ki. Open Subtitles لكن انتظر استطيع خفض الحرارة الآن
    Ama, dur. Bu Superman! Open Subtitles لكن انتظر,الرجل الخارق
    Ama dur biraz Julia seni bulmamızı istemedi eğer çantanı sen hazırlamadıysan sizi bulmamızı sağlayan oyuncakları çantana kim koydu? Open Subtitles لكن انتظر دقيقة ( جوليا) لم ترغب في أن نعثر عليك، لذلك... . إذاكنتلم تعبيءحقيبةظهرك ...
    Ama bekle. Şuna bir bak. Open Subtitles لكن انتظر , ألقي نظره على هذا.
    Evet, eminim vardır Ama bekle. Open Subtitles أجل ، أنا واثقة من ذلك ، لكن انتظر
    Güzel. Ama bekle. Open Subtitles جيد لكن انتظر
    Hey, Ama bekle. Open Subtitles لكن انتظر
    Hey, Ama bekle. Open Subtitles لكن انتظر
    Ama bekle. Open Subtitles لكن انتظر
    Ama durun, daha bir şey görmediniz. Open Subtitles لكن انتظر إنكم لم تروا شيئا بعد
    Ama durun, bu garip. Open Subtitles لكن انتظر , هذا غريب
    Ama durun, dahası var. Open Subtitles لكن انتظر هناك المزيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more