"لكن عقلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama beynim
        
    • ama zihnim
        
    Kusura bakma fotoğrafik hafızam yok ama beynim zaten müthiş olmakla meşgul şu anda. Open Subtitles ،آسفة لأنني لا أمتلك ذاكرة فوتوغرافية لكن عقلي مشغول للغاية بإظهاري رائعة
    Gözüm görebiliyor ama beynim gözümün gösterdiğini görmek istemiyor mu diyosun? Open Subtitles أتقصد أن عيني ترى لكن عقلي يأبى النظر على ما تغذيه به عيني؟
    Farkında mısın bilmem ama beynim hiç düzgün çalışmıyor. Open Subtitles لا أدري إن لاحظتِ لكن عقلي ليس سليم
    Sağlığım iyi olmayabilir ama zihnim jilet gibi keskindir ve asla yorulmaz. Open Subtitles ربما لا أكون في صحة جيدة، لكن عقلي حادٌ كموس الحلاقة، أنه يعمل دائماً
    Vücudumu hibernasyon sıvısına tekrar yatırabilirsiniz ama zihnim özgürce dolaşmaya devam edecek. Open Subtitles يمكنكم إعادة جسدي إلى سائل السبات لكن عقلي سيجول حراً دائماً.
    Bay Waturi, kalbim zayıf olabilir, ama zihnim kuvvetli. Open Subtitles سيد (واتاري) لعل قلبي ضعيفاً و لكن عقلي قوياً
    Çip bunu bilgisayar gibi işliyor ama beynim yani, normal gibi görüyor. Open Subtitles الشريحةتعالجهامثلحاسب، لكن عقلي يتعامل معها مثل... حسنٌ، مثل عقل
    Bay Waturi, kalbim zayıf olabilir, ama zihnim kuvvetli. Open Subtitles سيد (واتاري) لعل قلبي ضعيفاً و لكن عقلي قوياً
    Kilit altında olabilirim ama zihnim özgürdür. Open Subtitles ربما أنا مقيد، لكن عقلي حر.
    ama zihnim, ben-- Open Subtitles .... لكن عقلي ، أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more