Ama belli ki vaktimi boşa harcıyorum. Binbaşı sana bir iki şey öğretir. | Open Subtitles | لكن من الواضح أنني كنت أقوم بتضييع وقتي سيلقنكِ الرائد درسًا أو درسين |
Ama belli ki bu yeterli değilmiş. Önce senin beni öldüreceğini sanmıştım. | Open Subtitles | لكن من الواضح ان ذلك غير كاف عندما، إعتقدت بأنّك ستقتلني أولاً |
Onu yatıştırdığımı sanmıştım Ama görünüşe göre hala aynı yolu izliyor. | Open Subtitles | ظننت أني قد أقنعته، لكن من الواضح أن له أجندته خاصة. |
Sheldon ses veya ışık değil Ama görünüşe göre Doppler etkisi olmuş. | Open Subtitles | شيلدن ليس صوت و لا ضوء لكن من الواضح أنه يرتدي تأثير دوبلر الفيزيائي |
Ama görünen o ki, biraz borç takıyor. | Open Subtitles | لكن من الواضح أنه جلب على نفسه بعض الديون. |
Biliyorsun Shari buraya hakkındaki kuşkularımı gidermen için geldim ama açıkça görüyorum ki, sen hâlâ lisedeki aynı kaltaksın. | Open Subtitles | أتعرفين , يا شاري , لقد أتيت الي هنا لكي أتخلص من شكوكي و لكن من الواضح أني لا زلتي نفس الساقطه كما كنتي في الثانويه |
Ne demek istediğini anlamadım ama sanırım kötü bir şey demek istedin. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تقصده لكن من الواضح أنه ليس بالأمر الجيد |
Eski bir alkol soruşturması Ama belli ki Chicago Polisi kamera kayıtlarını silmiş. | Open Subtitles | انا اعمل على تقرير قديم لكن من الواضح شرطة شيكاغو مسحت صورة الاعتقال |
Sizler iyi insanlarsınız, bunu biliyorum Ama belli bir şeyler saklıyorsunuz. | Open Subtitles | انتن نساء طيبات اعرف ذلك لكن من الواضح انكن تخفين شيئا |
Kim olduğunu göremiyorum, Ama belli ki fark edilmek istemiyor. | Open Subtitles | لايمكني رؤيته، لكن من الواضح أنه لايريد أن يتم ملاحظته |
Önce onu başımdan savmıştım Ama belli ki zeki biri. | Open Subtitles | انا نبذته في بادئ الامر لكن من الواضح انه ذكي |
Ama belli ki kimileri, takımadaların parçası. | Open Subtitles | لكن من الواضح أن بعض الرجال جزء من سلسلة جزر |
Ama belli oluyor ki dehası deliliğe dönüşmüş. | Open Subtitles | لكن من الواضح يا سيدة جيري أن العبقرية إستحالت إلى جنون |
Bilemiyorum Ama görünüşe göre bir tür ilişkinin içerisindeyim ve sen, ilişki bitirmek konusunda uzman gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | لا أعرف ، لكن من الواضح أنّني في علاقة من نوع ما و يبدو أنّك خبيرة في إنهاء العلاقات |
Onunla daha fazla zaman geçirmek için hayatımı tekrar düzenledim Ama görünüşe göre onu düşündüğüm kadar sevmiyormuşum. | Open Subtitles | لقد أعدتُ تنظيم حياتي لأمضي وقتاً أطول معها لكن من الواضح أنّني لا أحبّها بالقدر الذي تخيّلتُه |
Evet, Ama görünüşe göre bir süredir bu sizde varmış. | Open Subtitles | أجل، لكن من الواضح أنّه كان لديكِ منذ فترة |
Ama görünen o ki, bu kadın tam bir bela. Kendi kendine yok olmasını bekleyemezsin. | Open Subtitles | لكن من الواضح أن هذه المرأة جادة, وهذا الأمر لن يختفي من تلقاء نفسه |
Ama görünen o ki ne kadar düzüşürsen düzüş bu hiç olmayacak. | Open Subtitles | لكن من الواضح الآن أن هذا لن يحدث مهما كانت كمية ممارستك للجنس. |
Ama görünen o ki, bu yüze bakan herkes sadece kızartma tavası görüyor. | Open Subtitles | لكن من الواضح لو رأى الجميع لهذا الوجه كل مايرونه هو مـقلاة |
Sana burada müthiş bir fırsat tanıdık... ama açıkça görüyorum ki, sen bu işi küçümsüyor... yapılması gerekenleri yapmıyor... | Open Subtitles | تعرف, اعطيناك فرصة رائعة هنا لكن من الواضح لي انك تعتقد انك افضل من الوظيفة انت لا تريد دفع رسومك |
Ona iyi bak derdim sana ama sanırım o, sana çok daha iyi bakacak. | Open Subtitles | كنت أود أن أقول أعتني بها لكن من الواضح أنها من ستعتني بك |
Hayvanlardan bazıları yatak kanununu hatırladıklarını düşündüler, ama açıkçası yanılmışlardı. | Open Subtitles | البعض من الحيوانات اعتقد لنه يذكر القوانين التي تمنع النوم في الاسرة لكن من الواضح انهم مخطئين |
Henüz değil. ama anlaşılan bizi o kişiye götürecek bilgiye sahiplermiş. | Open Subtitles | ليس بعد ، لكن من الواضح أن لديهم معلومات |