Evet, bu yüzden iyice araştırıp bizi doğru yöne yöneltecek bir şey var mı bakmak istedim. | Open Subtitles | أجل لهذا أردت كسر شفرته لأرى هل يعطنا أي معلومات تقودنا للإتجاه الصحيح |
doğru hedefe doğrulttuğunda her şey önüne serilir. | Open Subtitles | وجهيها للإتجاه الصحيح وإجلبي نتائج حقيقية |
Sadece bana doğru yolu göster tamam mı? | Open Subtitles | شىء ما فقط ليوجهني للإتجاه الصحيح موافق ؟ |
Beni doğru ize yönlendirecek misin? | Open Subtitles | هلا تكوني لطيفة لإرشادي للإتجاه الصحيح ؟ |
Çoğun kez doğru yönü işaret ederler. | Open Subtitles | فقط راقب العيون , في إحتمالات كثيرة تشير للإتجاه الصحيح |
- Bazen erkekleri doğru yöne doğru dürtmek gerekir. | Open Subtitles | الرجال يحتاجون احياناً فقط لبعض التلميح للإتجاه الصحيح |
Sadece birkaç tane var ama öğrenci temsilcileri size doğru kişileri gösterebilir. | Open Subtitles | -في الحقيقة، ثمّة القليل منهم -لكن، ربما بوسع سفراء الطّلاب إرشادكما للإتجاه الصحيح |
Sancorp'u doğru yönde zorlayacağına söz verdi. | Open Subtitles | يستطيع دفع سانكروب للإتجاه الصحيح |
Kulübü doğru yöne çekmeye başlayacağım. | Open Subtitles | سوف أبدء بتوجيه النادي للإتجاه الصحيح |
- Bizim polisi doğru yöne doğru yönlendirmemiz gerek. | Open Subtitles | توجيه الشرطة للإتجاه الصحيح |
Bir pırlanta yüzük almak isteseydim bana doğru yeri gösterebilir miydin? | Open Subtitles | -هل يمكن أن توجهيني للإتجاه الصحيح ؟ |