"للثروة" - Translation from Arabic to Turkish

    • servet
        
    • zenginliğin
        
    • Zenginlik
        
    • zenginliğinin
        
    • Çoktan şimdiye
        
    Bu yeni servet kaynağını anlamanın anahtarı neredeyse hepimizin cebinde taşıdığı bir şeyde gizlidir. Open Subtitles السبيل لفهم هذا المصدر الجديد للثروة يكمن في داخل شيء نحمله جميعا في جيوبنا
    Hâlâ servet avcısı olduğunu kanıtlayabiliriz. Open Subtitles مازال يمكننا إثبات أنها منشدة للثروة
    Şık, klas ve zenginliğin gösterişinden etkilenirler. Open Subtitles إنهم يستجيبون للفئة و الأناقة . و عرض هادئ للثروة
    Yerlileri öldürdüler ve El Dorado sınırsız zenginliğin olduğu bir fantaziyi temsil etmek üzere günümüze kadar geldi. Open Subtitles لذا قاموا بقتل جميع المواطنين وأصبح " إلدواردو " تمثيل للثروة الهائلة التي لا حدود لها
    "Bir insan iblisle Zenginlik, güç ya da başka bir yarar için pazarlık yaparsa, karşılığında ilk doğan erkek çocuğu vermelidir. Open Subtitles بأنه إن قام البشري بصفقة مع الشيطان للثروة القوة أو أي فوائد أخرى يجب أن يتخلوا عن أول مولود ذكر
    Körfez şehirlerinin zenginliğinin en uç ifadesi Dubai'dir. Open Subtitles أفضل تعبير للثروة في المدن الخليجية هو في دبي
    * Çoktan şimdiye kadar * Open Subtitles ? للثروة التي ينبغي ?
    Onlar servet elde etmek için, biz ise Tanrı için geldik. Open Subtitles جاءوا للثروة. لقد جئنا من أجل الله.
    Önce korunmak için ve sonra da servet için onu kullanacağız. Open Subtitles سنستغله.. للملجأ وبعدها للثروة ..
    Bence Jessica bir servet avcısı. Open Subtitles اعتقد أن جيسيكا منشدة للثروة
    Bu zenginliğin gasp edilmesidir. Open Subtitles انه إغتصاب للثروة.
    - Evet. Bu, Sita'nın heykeli. Zenginlik tanrısı. Open Subtitles هذا معبود من سيتا، ألوهية للثروة
    Zenginlik ve bolluk ne kadar güzel bir manzara. Open Subtitles ونحضر مستلزمات وفيرة ! يا له من عرض للثروة والبذخ
    Ama siz Batı zenginliğinin size kendiniz olma ve yaptıklarınızı yapma hakkı verdiğini söylüyorsunuz. Open Subtitles أعني، أنك قلت ذلك هذا أعطاك القدرة لتكون من أنت عليه، وتفعل ما تفعله كنتيجة مباشرة للثروة الغربية
    * Çoktan şimdiye kadar * Open Subtitles ? للثروة التي ?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more