İzah edin bana, neden ben önemsizim de siz en büyüksünüz. | Open Subtitles | اشرح لي لماذا أنا لا شيء وأنت ملك الملوك. |
Sorununuzu anlıyorum ama, neden ben? | Open Subtitles | أنا أتفهم مشكلتك لكن أنا أقصد، لماذا أنا تحديدا؟ |
Eğer kimse burada olmaz zorunda değilse Ben neden buradayım? | Open Subtitles | لماذا أنا هنا إذا لم يكن هذا واجب على الجميع؟ |
Ben neden bunun iyi bir şey olduğunu düşünmüyorum? | Open Subtitles | لماذا أنا أعتقد أن هذا لن يكون شيئاً جيداً؟ |
Niye ben çekecekmişim? | Open Subtitles | حسن، لماذا أنا من ينبغي عليه الاختيار؟ |
- Neden hâlâ seninle gelemediğimi... - Dawn. Bunu konuşmuştuk. | Open Subtitles | مازلت لا أري لماذا أنا داون , لقد مررنا بذلك |
Eşkıyanın biri evime girdi diye Ben niye bir şey peşinde olacakmışım? | Open Subtitles | لماذا أنا اخطط لفعل شئ فقط بسبب لص قرر اقتحام ملكية احدهم؟ |
Evet, çünkü kapıyı açanın neden ben olduğumu anlamadım. | Open Subtitles | أجل، لنفعل هذا، لأنني أريد أن أعرف لماذا أنا مَن تفتح الباب |
neden ben, Neden bu davaya atandım | Open Subtitles | أفكر لماذا انا، لماذا أنا خصّصت إلى هذه القضية. |
- Çocuk tabutuna neden ben girdim? - Bak, biliyorum ki işim... | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أنا من يأخذ تابوت الطفل أعرف بأنها وظيفتي |
"neden ben bu şişko insanlarla aynı pastanedeyim ?" | Open Subtitles | لماذا أنا في حديقة الزيتون مع كل هؤلاء الناس السمينين؟ |
Ben neden bazı şeylerden kaçtığım hakkında konuşmak istiyordum. | Open Subtitles | أردت أن التحث معك حول لماذا أنا أهرب في بعض الأحيان الهرب |
"Ben neden buradayım?", "Yaşamın amacı nedir?", | Open Subtitles | أو لماذا أنا هنا ؟ ماهي الغاية من الوجود ؟ |
Niye ben, neden ben alıyorum? | Open Subtitles | لماذا أنا؟ لماذا أنا من يفعل هذا؟ |
Niye ben Tanrım? | Open Subtitles | لماذا أنا يا ربي؟ |
- Neden geldiğimi sorabilir miyim? | Open Subtitles | سيد ويتمور , هل لى أن أتسائل لماذا أنا هنا ؟ |
Bence bu kısım kişilik bulma kriziyle başlıyor: bilirsinmiz, ben kimim, Ben niye bu olduğum kişiyim, niye diğer insanlar gibi siyah değilim? | TED | وهذا الجزء اعتقد يبدأ بأزمة هوية: انتم تعرفون, من انا، لماذا أنا هذا الشخص تحديداً, لماذا أنا لست سوداء كأي شخص آخر؟ |
Bazı insanlar benim Neden bu işe dahil olduğumu soruyorlar. | TED | بعض الناس تسألني، حسنا، لماذا أنا مشتركة؟ |
Siz insanların gerçeği kavramanızı beklemiyorum ama en azından özünüzü korumayı becerin." Ben "Niçin ben?" diye sordum. | Open Subtitles | لكن على الأقل قادرين على حفظ الذات قلت"لماذا أنا"؟ |
Niye bu ailenin tüm sorunlarıyla bir tek ben ilgileniyorsam? | Open Subtitles | يالهي, لماذا أنا الوحيد الذي يقوم بالعناية بهذه العائلة ؟ |
- Niye hala ağrım var peki? | Open Subtitles | إذن لماذا أنا لا يزال لدي الألم ؟ |
Onlar bana saldırdı Beni neden tutuyorsun? | Open Subtitles | لماذا أنا محتجز و قد رأيتيهم يهاجمونني؟ |
Beni niye çağırdın? | Open Subtitles | لماذا أنا هنا ؟ |
neden benim temsil ettiğim şey, bu vakaya karşı olan takıntın? | Open Subtitles | لماذا أنا التي هي أنت لا زلت أفكر بتلك الحالة ؟ |