"لماذا غادرت" - Translation from Arabic to Turkish

    • neden ayrıldın
        
    • Neden gitti
        
    • neden gittiğini
        
    • Neden gittin
        
    • neden ayrıldığımı
        
    • neden bıraktığını
        
    • niye ayrıldın
        
    • Neden gittiğimi
        
    • neden bıraktın
        
    • neden ayrıldığını
        
    neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا غادرت؟ لماذا غادرت أنت؟
    Key West'ten neden ayrıldın yani? Open Subtitles "كاي ويست". لماذا غادرت "كاي ويست"؟
    Eğer neden gittiğini veya nasıl bir durumda olduğunu bilseydim... Open Subtitles لو عرفت لماذا غادرت أو مما مررت به.
    O halde Neden gittin? Open Subtitles لماذا غادرت ؟ مالم ..
    - Bana bir iyilik yap ve arasıra beni ara... neden ayrıldığımı hatırlatmak için. - Yapacağım. Open Subtitles اعمل لي احسانا وكلمني احيانا لتذكيري لماذا غادرت ـ سأفعل ذلك
    Hâlâ neden bıraktığını merak edenler var. Open Subtitles بعض الناس مازالوا يتساءلون لماذا غادرت.
    Mike Houston buradaydı. Klinikten niye ayrıldın? Open Subtitles مايك هيوستن كان هنا لماذا غادرت العيادة؟
    - Beni bulmuşsun. - Aynen öyle. - Neden gittiğimi bilmek ister misin? Open Subtitles نعم الا تريدين ان تعرفي لماذا غادرت ؟
    Peki, nişan partinden neden ayrıldın bakalım? Open Subtitles اذاً لماذا غادرت حفلة خطوبتك؟
    Sığınaktan neden ayrıldın peki? Open Subtitles إذاً، لماذا غادرت المخبأ؟
    neden ayrıldın o halde? Open Subtitles إذن لماذا غادرت ؟
    Ne demek "neden ayrıldın"? Open Subtitles ماذا تعني بـ"لماذا غادرت
    Hâlâ neden gittiğini bilmiyorum. Open Subtitles مازلت لا أعرف لماذا غادرت
    Ya da neden gittiğini? Open Subtitles أو لماذا غادرت ؟
    Neden gittin? Open Subtitles لماذا غادرت ؟
    Neden gittin? Open Subtitles لماذا غادرت ؟
    Ne zaman birisi 2046'dan neden ayrıldığımı sorsa onlara anlaşılmaz cevaplar verirdim. Open Subtitles حينما يسأل أحد لماذا غادرت 2046 أعطيهم بعض الإجابات المبهمة
    Hâlâ neden bıraktığını merak edenler var. Open Subtitles بعض الناس مازالوا يتساءلون لماذا غادرت.
    - Odadan niye ayrıldın? Open Subtitles لماذا غادرت الغرفة؟
    National City'den aslında Neden gittiğimi biliyor musun? Open Subtitles هل تريد أن تعرفي السبب الحقيقي لماذا غادرت "ناشيونال سيتي"؟
    Mali Suçları neden bıraktın? Open Subtitles إنهم منتشرون بكل مكان. لماذا غادرت قسم الجرائم المالية؟
    2046'dan neden ayrıldığını sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا غادرت 2046؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more