"لماذا لا نذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden gidip
        
    • neden gitmiyoruz
        
    • gitsek nasıl olur
        
    - Hayatım, madem buradayız Neden gidip balayı süitini bir görmüyoruz? Open Subtitles حبيبي مادمنا هنا لماذا لا نذهب إلى جناح شهر العسل
    Çocuklar şarkılara takılacağımıza Neden gidip tekneleri aramıyoruz? Open Subtitles حسنا، يا رجال، بدلا من التركيز على الأغنية، لماذا لا نذهب ونبحث عن ذلك القارب؟
    Çocuklar şarkılara takılacağımıza Neden gidip tekneleri aramıyoruz? Open Subtitles حسنا، يا رجال، بدلا من التركيز على الأغنية، لماذا لا نذهب ونبحث عن ذلك القارب؟
    Çocuklarla bira içmeye neden gitmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نذهب لشرب الجعة مع الرفاق؟
    - Gidecek bir yerimiz yoksa Tycho'ya neden gitmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى " تايكو " ، إذا لم يكُن لدينا مكان آخر للذهاب إليه ؟
    Şey, öyleyse beraber gitsek nasıl olur? Open Subtitles في هذه الحالة لماذا لا نذهب لها سوية ؟
    Ağzından çıkan buharı görebiliyorum. Neden gidip ayak banyosu yapmıyoruz? Open Subtitles يمكنني رؤية أنفاسك لماذا لا نذهب للحصول علي حوض دافيء للقدمين ؟
    Neden gidip Kem Küm'ün yanında denemiyoruz? Öyle bir yer var mı gerçekten? Open Subtitles اتعلم، لماذا لا نذهب لنحاول عند حافة هاو.
    Tek neden buysa Neden gidip terapi olmuyoruz? Open Subtitles اذاكانهذاهوالسببالوحيد، إذاً لماذا لا نذهب الى الطبيب النفسي وحسب ؟
    Neden gidip kendimize biraz enerji bulmuyoruz? Open Subtitles لماذا لا نذهب و نجلب لأنفسنا بعض الطاقة؟
    Neden gidip, Sara'yı kendimiz görmüyoruz? Open Subtitles لماذا لا نذهب لرؤية ساره شخصياً؟
    Tamam, Neden gidip de, onlarla konuşmuyoruz? Open Subtitles حسنا, لماذا لا نذهب ونتحدث اليهم فقط
    Neden gidip yok İstediğimiz şey Çelik? Open Subtitles لماذا لا نذهب و نسرق ما نريده؟
    Neden gidip bir bakmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نذهب لنلقي نظرة عليها؟
    Neden gidip ... Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى هناك
    Neden gidip biraz konuşmuyoruz? Open Subtitles لماذا لا نذهب لنتكلم؟
    Neden gidip, Baxter'ın çiftliğine saldırmıyoruz? Open Subtitles اللعنة، ( تشارلي ) ، لماذا لا نذهب فقط ( إلى مزرعة ( باكستر ونذهب مباشرة إليه أيضاً ؟
    Bu gece Kilchester'e gitsek nasıl olur? Open Subtitles والآن... لماذا لا نذهب الى كلشيستر الليلة ؟
    Hepimiz gitsek nasıl olur? Open Subtitles لماذا لا نذهب جميعاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more