Tekrar doğun, taşısın ışığın kanatları sizi görünen göklerin ötesine, ölmüşlerimizle gitmeniz için. | Open Subtitles | تنبعث مجددًا محمولًا على أجنحة الضياء، لتنضمَّ إلى عشيرتنا الراحلة لما وراء السماء. |
Şu anda onları zapt etmiş durumdayız, ama eğer dışarı çıkarlarsa ve bu Sığınağın ötesine yayılırsa, ...tüylü bir çekirge sürüsü salgınının başlangıç noktası oluruz | Open Subtitles | نحن نحتويهم الآن , ولكن إذا خرجوا وأمتد هذا لما وراء المَلاَذ فقد نعانى من إنتشار وباء رهيب |
Dışarıdaki dünya, bu kiliseyi benim gördüğüm gibi görseydi bu duvarlar arasındaki törenin ötesine bakarlardı ve modern bir mucize görürlerdi. | Open Subtitles | إذا تمكن العالم الخارجي من رؤية هذه الكنيسة كما أراها أنا بالنظر لما وراء هذه الجدران سيرون معجزة حديثة |
Bu adam, ölüm perdesinin ötesine ulaşabiliyor. | Open Subtitles | بإمكان هذا الرجل الوصول لما وراء نقاب الموت. |
Şu duvarın, tarlaların ötesini de gör. | Open Subtitles | أنظر لما وراء هذا الجدار، وما وراء هذه الحقول |
- O zaman ötesini gör. | Open Subtitles | إذن فأنت تنظر لما وراء الأمر |
Ufkumu hep adada yapabildiklerimin ötesine açmak istedim... | Open Subtitles | لطالما وددت تمديد آفاقي لما وراء ما أمكنني طهوه على الجزيرة |
Dagda Mor'un Taş Yapıt'ının hemen ötesine çıkıyor. | Open Subtitles | يُتيح لنا العبور لما وراء المقام الصخريّ. |
Bunu destekleyen araştırmalar da var. Fakat şimdi sizi burnun ve kahkahanın ötesine götürmek ve yoğun bakımda gördüğüm şeyleri anlatmak istiyorum. | TED | الآن، في نفس الوقت، يوجد دراسات تدعمه. ولكن حالًا، أود أن أخذكم لما وراء الأنف ونذهب لما وراء الضحك ونتشارك بعض الأشياء الصغيرة التي قد رأيتها أثناء التزلج بين وحدات العناية المركزة. |
Sonsuzluğa ve ötesine, tatlım. | Open Subtitles | لما وراء الطبيعه يا حبيبي |
Ancak günün birinde birisi resifimizin ötesine yolculuk edip Maui'yi bulacak ve engin okyanusun öte yanından onu getirerek Te Fiti'nin kalbini yerine koyacak. | Open Subtitles | لكن يومًا ما سيقوم أحدهم برحلة لما وراء حدود هذه الجزيرة (ويعثر على (ماوي |
Daha önce hiçbir Elf, Kırıkhat'ın ötesine yolculuk etmedi. | Open Subtitles | {\pos(190,40)}... لم يسبق لجنيّ أن سافر لما وراء جبال (بركلاين)، لن تنجو بدون جيش. |
Baronunun kıçına öyle bir sokmuş ki başını o kemikli yanaklardan ötesini göremez. | Open Subtitles | لاتقلق بشأن السيد (داير)، إذ أنّه أعمى الرؤية تماماً، لـيس لديه بصيرةٌ لما وراء خديه الهزيلين. |