"لمعرفة الحقيقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gerçeği öğrenmenin
        
    • gerçeği bilmesi
        
    • gerçeği bulmak
        
    • gerçeği bilmem
        
    • gerçeği öğrenmek
        
    • gerçeği öğrenmem
        
    • gerçeği öğrenmeye
        
    • gerçeğe olan
        
    • kesin konuşun
        
    Hayır. Bu yüzden de onu bulmamız gerekiyor. Gerçeği öğrenmenin tek yolu bu. Open Subtitles لا، لهذا يجب أن نعثر عليه إنها الطريقة الوحيدة لمعرفة الحقيقة
    Gerçeği öğrenmenin tek yolu bu mu? Open Subtitles أهذه الطريقة الوحيدة لمعرفة الحقيقة ؟
    İnsanların gerçeği bilmesi gerekiyor, ama aynı zamanda umuda da ihtiyaçları var. Open Subtitles الناس يحتاجون لمعرفة الحقيقة لكنهم ايضاً يحتاجون للامل.
    Sadece gerçeği bulmak için buradayım. Open Subtitles أنا جئتُ إلى هُنا لمعرفة الحقيقة.
    Ama gerçeği bilmem gerektiğini anlamalısınız Rahibe. Open Subtitles ،لكن يجب ان تدركي، أيتها الأخت .أنني أحتاج لمعرفة الحقيقة
    Dostlarım, Amerika'nın gizli hapishaneleri hakkındaki gerçeği öğrenmek için General Mark Chesler'ın ofisinin önündeyiz. Open Subtitles يا اصدقاء ، نحن خارج مكتب الجنرال مارك شيسلر لمعرفة الحقيقة حول سجون امريكا السرية
    Onun hakkındaki gerçeği öğrenmem gerekiyordu. Open Subtitles و كنت بحاجة لمعرفة الحقيقة عنها
    Başından beri söyleyip duruyorsun ama şimdi, gerçeği öğrenmeye hazırım. Open Subtitles أجل، أعرف، أنت كنتَ تقولهذاطوالالوقت.. لكن الآن، أنا مستعدة لمعرفة الحقيقة.
    Gerçeği öğrenmenin bir tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة الحقيقة
    Gerçeği öğrenmenin bir yolu olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أتعرف، هُناك وسيلةً لمعرفة الحقيقة
    - Gerçeği öğrenmenin bir yolu var. Open Subtitles -ثمّة طريقة لمعرفة الحقيقة
    - Bu insanların gerçeği bilmesi lazım. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص بحاجة لمعرفة الحقيقة
    gerçeği bilmesi gerekiyor. Open Subtitles يحتاج لمعرفة الحقيقة.
    Bu bölgenin bir emekçisi olarak Charming'in güzel insanlarının, gerçeği bilmesi gerektiğini düşündüm. Open Subtitles ...كخادمِ للمجتمع لهذه المنطقة , شعرت ان الناس الطيبين بمدينة "تشارمنق" احتاجوا لمعرفة الحقيقة...
    Onu sorguya çekmek ve gerçeği bulmak için götürmek zorundayız. Open Subtitles علينا أن نأخذه للإستجواب لمعرفة الحقيقة ( تترين غير مترجمين )
    Evet. gerçeği bilmem lazım. Merak etme. Open Subtitles نعم أحتاج لمعرفة الحقيقة لا تقلق
    Bu yıldız gemisiyle ilgili gerçeği öğrenmek istediğiniz için buradasınız, ...ve sizinle konuşuyorum çünkü bilmek hakkınız. Open Subtitles أنتِ هنا لمعرفة الحقيقة حول السفينة وأنا أكلمكِ لأن لكِ الأحقية بذالك
    Onun hakkındaki gerçeği öğrenmem gerekiyordu. Open Subtitles و كنت بحاجة لمعرفة الحقيقة عنها
    Buraya yalnızca gerçeği öğrenmeye geldim. Open Subtitles أنا هنا فقط لمعرفة الحقيقة.
    Anna'nın gerçeğe olan tutkusunu seviyorum. Open Subtitles أنا متعاطفة جداً مع حاجة آنا لمعرفة الحقيقة
    Bana kesin konuşun. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more