Benim dinlememle, sizin söylemeniz bir şey değiştirmez. | Open Subtitles | صدقنى ان مسألة تجسسى عليهم أو أن تخبريهم بما تعرفين لن تغير شيئاً |
Ama Hava Kuvvetleri'nden ayrılmak olanları değiştirmez. | Open Subtitles | ولكن الاستقالة من سلاح الجو لن تغير ما حدث |
Böyle düşünürsen, bu dünyada hiçbir şeyi değiştiremezsin. | Open Subtitles | اذا كنت تفكر بهذه الطريقة فانك لن تغير شيئا في هذا العالم |
Çin Mahallesi'ni değiştiremezsin evlat. | Open Subtitles | أنت لن تغير الحي الصيني يا فتى |
Sakinleşmem gerekmiyor. Ayrıca birkaç gün otelde kalman da bir boku değiştirmeyecek. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى الهدوء وبضعة أيام في فندق لن تغير أي شيء |
Ayrıca teknoloji, kimi sevmeyi seçeceğinizi de değiştirmeyecek. | TED | التكنولوجيا أيضاً لن تغير من تختار لتُحب. |
Ronon'ı öldürmenin olanları değiştirmeyeceğine seni temin ederim. | Open Subtitles | وأعدك أنك إذا قتلت رونن لن تغير ما سيحصل |
Geleceği değiştirmeyecektir ama yolumuza ne gelirse gelsin birlikte yüzleşeceğiz. | Open Subtitles | لن تغير المستقبل, لكننا سنواجه كل ما سيأتي بطريقنا معاً. |
Fikrini değiştirmeyeceğinden emin misin? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك لن تغير رأيك ؟ |
Sana Jackie'den bahsetmediğim için üzgünüm ve bunun nasıl göründüğünü anlıyorum; ama göreceksin ki bu hiçbir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | " أنا آسف أني لم أخبركِ بأمر "جاكي وأنا أتفهم كيف يبدو الأمر,ولكن سترين هي لن تغير أي شيء |
Bu davadaki gerçekleri değiştirmez bu, değil mi? | Open Subtitles | لذلك أنام الليل مرتاحة البال حسنٌ، ولكنّها لن تغير حقائق هذه القضية أليس كذلك ؟ |
Ekstradan 15 saniye bir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | مدة 15 ثانية إضافية ربما لن تغير أي شيء ، أليس كذلك؟ |
Halk'a kötü şeyler sunmaya devam edelim dorsun yani, yine de bu sonucu değiştirmez. | Open Subtitles | لذا يمكننا أن نستمر بالتحدث بطريقة قذرة للأمة لو أردت لكنها لن تغير النتيجة |
Penny'nin gülüşünü değiştiremezsin. | Open Subtitles | لن تغير طريقة ضحك بيني |
Konuyu değiştiremezsin. | Open Subtitles | لن تغير الموضوع يا صاح |
Fikrimi değiştiremezsin. | Open Subtitles | أنت لن تغير رأيي تحرك الأن يا (مايك) |
Cehenneme kadar yolun var, Kane. Hiç bir şeyi değiştiremezsin. | Open Subtitles | تباً لك " كين " لن تغير شيئاً |
Modern teknoloji, kime âşık olacağımızı değiştirmeyecek. | TED | التكنولوجيا الحديثة لن تغير من نختار لنحب. |
Ama dünyadaki tüm ilaçlar bu duyguyu değiştirmeyecek. | Open Subtitles | ولكن كل .. مخدرات العالم .. لن تغير شعورك |
Kendim hakkında düşündüklerimi değiştirmeyecek. | Open Subtitles | لن تغير رأيي بنفسي لكن قد يؤثر على رأيي بك |
- Fikrini değiştirmeyeceğine emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد انك لن تغير رأيك؟ |
Çiçekler hiçbir şeyi değiştirmeyecektir. | Open Subtitles | لن تغير الأزهار شيئاً |
Fikrini değiştirmeyeceğinden emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد إنك لن تغير رأيك؟ |