"لن يحدث هذا مجدداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir daha olmayacak
        
    • Bir daha olmaz
        
    Ben sadece eski iblis bir biraz orada ağzından kaçırdı. Bir daha olmayacak. Open Subtitles أنا فقط أخرجت قليلاً من المشعوذ . القديم ، لن يحدث هذا مجدداً
    İzin verin cezayı ödeyeyim ya da başka bir şey yapayım ve sizi temin ederim, böyle bir şey Bir daha olmayacak. Open Subtitles دعني ادفع الغرامة أو أياً كانت وسأؤكد أنه لن يحدث هذا مجدداً
    Bu gece bir kez kandırıldım. Bu Bir daha olmayacak. Open Subtitles لقد خدعتُ مرّة واحدة في هذه الليلة لن يحدث هذا مجدداً
    Endişelenme. Bir daha olmaz. Open Subtitles لا تقلق, لن يحدث هذا مجدداً, ليس إن كانت لديّ كلمة بخصوص هذا الموضوع
    Sorduğum için özür dilerim. Bir daha olmaz. Open Subtitles أعذريني على سؤالي لن يحدث هذا مجدداً
    Beni affet, Ivo. Allah hakkı için bu Bir daha olmayacak. Open Subtitles سامحني إيفو أقسم بالله لن يحدث هذا مجدداً
    Ona göz kulak olduğun için sağol. Bir daha olmayacak. Open Subtitles شكراً للاعتناء به لن يحدث هذا مجدداً
    Bir daha olmayacak, tadını çıkar. Open Subtitles لن يحدث هذا مجدداً لذا، استمتع به
    - Bir daha olmayacak. - Sana inanmıyorum. Open Subtitles لن يحدث هذا مجدداً - لا أصدقك -
    Bir daha olmayacak, söz veriyorum. Open Subtitles لن يحدث هذا مجدداً. اعدكم.
    Ama Bir daha olmayacak. Open Subtitles و لكن لن يحدث هذا مجدداً
    Bir daha olmayacak. Open Subtitles لن يحدث هذا مجدداً
    Hayır. Bu Bir daha olmayacak. Open Subtitles لا لن يحدث هذا مجدداً
    Bir daha olmayacak. Open Subtitles لن يحدث هذا مجدداً
    Bir daha olmayacak. Open Subtitles لن يحدث هذا مجدداً
    Bir daha olmayacak. Open Subtitles حسناً، لن يحدث هذا مجدداً
    Bir daha olmayacak. Tamam. Open Subtitles لن يحدث هذا مجدداً, حسناً
    Benim hatam. Bir daha olmaz. Open Subtitles هذا خطئي ، لن يحدث هذا مجدداً
    - Dolayısıyla belki Bir daha olmaz. Open Subtitles ربما لن يحدث هذا مجدداً
    Bir daha olmaz. Open Subtitles لن يحدث هذا مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more