"لو أننا لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğer
        
    eğer acele etmezsem hiç biri kalmayacak. Open Subtitles سوف نفقدهم كلهم لو أننا لم نشتري لنا واحدة
    eğer oraya gelebildiğimiz şekilde çabucak gelemeseydik, onu da temizlerdi ortadan. Open Subtitles لو أننا لم نصل إلى هناك بسرعة، كانت ستلتقطه أيضاً
    Neredeyse görmeyecektin. eğer gelmemiş olsaydık orada kalacaktı... Open Subtitles كنت على وشك هذا، لو أننا لم نأتى ..لكنت بقيت
    eğer kurşunlarımızı hemen çıkarmazsak sorgulama sırasında ölürler. Open Subtitles لو أننا لم نستخرج منهم الرصاص فسيموتون سريعاً أثناء الاستجواب
    Elka, eğer senle büyük bir düğün... hakkında konuşmasaydık bunların hiç biri olmayacaktı. Open Subtitles لو أننا لم تحدث لك إلى وجود حفل زفاف كبير.
    eğer 1 dolara ölü bir Kanada taşımacılık şirketi almasaydık, illegal olurdu. Open Subtitles ذلك كان سيعتبر غير قانوني لو أننا لم نشترِ شركة شحن كندية بائدة بدولار واحد
    eğer buradan çıkamazsan babamızın öleceğinin farkındasın, değil mi? Open Subtitles هل تدركي لو أننا لم نخرج من هنا، أبي سيموت؟
    Merak ediyorum eğer bu ayarlanmış olay olmasaydı eğer o şekilde tanışmamış olsaydık eğer seninle başka bir yerde tanışmış olsaydım, şu an olduğumuz gibi olur muyduk? Open Subtitles أنا أتساءل لو أن هذا الميعاد المدبر لم يحدث بيننا لو أننا لم نتقابل بهذه الطريقة لو أنني قابلتك في مكان آخر هل كنا سنصبح علي مثل ما نحن عليه الآن؟
    Oynamamız gereken bir az bilinenler oyunu var ve... size şunu söylüyorum, eğer kazanmazsak... hayatınızın geri kalanında pişman olmanızı sağlayacağım ve biliyorsunuz ki bunu yapabilirim. Open Subtitles , هناك دورة أسئلة علينا لعبها , و سأخبركم بهذا الآن , لو أننا لم نفوز , سأجعلكم تندمون على هذا لبقية عمركم و أنتم تعلمون اني أستطيع
    Red... sen hiç eğer tanışmasaydık ne olurdu diye düşündün mü? Open Subtitles ريد " هل سبق و تساءلت ماذا كان سيحدث لو أننا لم نتقابل؟
    ...eğer İngiltere tarafından sürüklenmiş olmasaydık... Open Subtitles .... لو أننا لم نوضع في هذا الوضع من قبل إنجلترا
    eğer tanışmasaydık nerede olurdun merak ettin mi hiç? Open Subtitles هل تسائلتَ يوما ماذا كنتَ ستصبح لو... لو أننا لم نلتقي ؟
    Söylesene, Ebenezer; aramızda sözlenmemiş olsaydık eğer beni hâlâ istiyor olur muydun? Open Subtitles اخبرني يا (إبينيزر)، لو أننا لم نقرّ ذلك العقد،
    eğer yolunu açmazsak, Open Subtitles لو أننا لم نمهد الطريق,
    Bence, eğer hiç birimiz uyuyamamışsak iddiaya girerim Elka'da uyanıktır. Open Subtitles لو أننا لم ننام ف(إلكا) مستيقظة أيضاً
    -Booth, Booth. eğer istifa etmeseydik... Open Subtitles (بوث) ... لو أننا لم نستقل من وظائفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more