"ماذا سيكون رأي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne diyecek
        
    • ne düşünürdü
        
    • ne düşünür
        
    • için ne derdi
        
    Ama annem ne diyecek? Open Subtitles - ولكن ماذا سيكون رأي أمي؟
    Bakalım Lily ne diyecek? Open Subtitles -تُرى ماذا سيكون رأي (ليلي)؟
    Baban duysa hakkında ne düşünürdü? Open Subtitles ماذا سيكون رأي أبينا فيك الآن؟
    Kafanda canlandır, Billy. Anası babası ne düşünürdü? Open Subtitles كنت لأفترض ذلك (بيلي), أعني ماذا سيكون رأي والديها؟
    Baba, gereksiz yere acımasızca davranıyorsun. İnsanlar ne düşünür? Open Subtitles أبي ، أنت تقسو على المطاعم بدون سبب ، ماذا سيكون رأي القراء؟
    Baban bunun için ne derdi? Open Subtitles ماذا سيكون رأي والدك عن كل هذا؟
    Morra başkanlık için adaylık yürütürken senin seri cinayetler işlediğini öğrense ne düşünürdü? Open Subtitles ماذا سيكون رأي (مورا) إن علم أنك تقتل بوفرة أثناء ترشحه للرئاسة؟
    İlk önce "Oğlum ne düşünür?" diyordun. Open Subtitles أولاً, كان ماذا سيكون رأي أبنك؟
    Böyle bir şey hakkında, Disney ne düşünür? Open Subtitles بشيء كهذا، ماذا سيكون رأي "ديزني"؟
    İlk resmi emrin, D'av. Başaramazsan Rack hakkında ne düşünür? Open Subtitles مذكرتك الأولى للقبض (دافين) تُـرى ماذا سيكون رأي (راك) أذا فشلت فيها؟
    Jack bunun için ne derdi? Open Subtitles ماذا سيكون رأي (جاك)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more