"ما أنا على" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey
        
    • olduğum
        
    Şimdi ben de bu kuvvetli sadakatine güveniyorum çünkü paylaşmak üzere olduğum şey beni çok büyük tehlikeye atabilir. Open Subtitles الآن، أنا أعتمد على هذا الولاء الشديد لأن ما أنا على وشك إعلانه قد يضعني شخصياً في خطر داهم.
    Şimdi ben de bu kuvvetli sadakatine güveniyorum çünkü paylaşmak üzere olduğum şey beni çok büyük tehlikeye atabilir. Open Subtitles الآن، أنا أعتمد على هذا الولاء الشديد لأن ما أنا على وشك إعلانه قد يضعني شخصياً في خطر داهم.
    Ya -- birazdan söyleyeceğim şey sapkınlık ama -- ya güvenlik aslında üçüncü geliyorsa? TED أعني، هذه بدعة، ما أنا على وشك أن قول، ولكن ماذا لو حقا كانت السلامة في المرتبة الثالثة لا الاولى ؟
    Bütün gece boyunca neyin doğru şey olduğunu düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت طوال الليل حول ما إذا كان ما أنا على وشك القيام به هو الشيء الصحيح.
    Asıl, yapmaya hazırlandığım şey, seni ilgilendirmeli. Open Subtitles ما أنا على إستعداد لفعله هو ما يجب أن تكوني قلقةً بشأنه
    Bu adama önermek üzere olduğum şey zaten kendisine ait. Open Subtitles ما أنا على وشك تقديمه لهذا الرجل ، هو ملكه بالفعل
    Teklif ettiğim şey tüm finansal özgürlüğümüzü sağlayacak ve milyarder olma hayalimizi gerçekleştirecek. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أطرحه عليك، سيُعطينا .. مال حريّتنا بأكمله والتستّر على حلم المليونير سيُصبح حقيقة
    Söyleyeceğim her şey gerçek, yemin ederim. Open Subtitles لكن كل ما أنا على وشك إخباركِ به هو حقيقي أقسم لكِ
    Sırf bilin diye söylüyorum birazdan çıkaracağım şey, batı usulü omlet. Open Subtitles حتى أكون واضحة أمامكم، ما أنا على وشك أن أتقيأه هو بيض أومليت غربي
    Size söylemek üzere olduğum şey, çok gizli bir bilgidir. Open Subtitles ما أنا على وشكَ الإفصاح بهِ ، أمرٌ سرّي ، قمة السرّية.
    Şimdi söyleyeceğim şey seni şoke edebilir ama zamanla bunun iyi bir şey olduğunu göreceksin. Open Subtitles حسنا ، ما أنا على وشك أن أقول قد يبدو مثل صدمة ولكن في الوقت المناسب ، وأعتقد سوف يأتون لرؤية انها هدية
    Yapmak üzere olduğum şey size delilik göstergesi gibi gelebilir. Open Subtitles إنني أدرك أن ما أنا على وشك القيام به الآن قد تأتي باعتبارها نوعا من إشارة للجنون
    Ancak şimdi sizden isteyeceğim şey hayal edilemeyecek zorlukta. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أسألك إياه صعب بطريقة لا يمكن تصوُّرها
    Yapmak üzere olduğum şey için tanrıdan bağışlanmamı diliyorum. Open Subtitles أطلب من الرب أن يغفر لي ما أنا على وشك القيام به.
    Onun için başarmak üzere olduğum şeyi duyunca sanırım fikrini değiştireceksin. Open Subtitles أظنكِ سترفضي هذهِ الفكرة، حينما تعلمي ما أنا على وشك فعله لأجلهُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more