"ما اذا كنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • olup olmadığınızı
        
    • olup olmadığımı
        
    Yani şu anda uykuda olup olmadığınızı bilmiyor musunuz? Open Subtitles انت لا تستطيع ان تحدد ما اذا كنت مستيقظا او فى حلم فى هذه اللحظات بالذات؟
    Yani şu anda uykuda olup olmadığınızı bilmiyor musunuz? Open Subtitles انت لا تستطيع ان تحدد ما اذا كنت مستيقظا او فى حلم فى هذه اللحظات بالذات؟
    Yani şu anda uykuda olup olmadığınızı bilmiyor musunuz? Open Subtitles انت لا تستطيع ان تحدد ما اذا كنت مستيقظا او فى حلم
    Kabin amirinin kontrolünden sonra, kimse benim bir yolcu olup olmadığımı anlayamayacaktır. Open Subtitles بعد التأكد من الجميع ، لا احد سيعرف ما اذا كنت من المسافرين انا ام لا
    Ayrıca Ziva'nın, Adam Eshel'le olan ilişkisinin farkında olup olmadığımı yokladı. Open Subtitles لقد أراد أيضا معرفه ما اذا كنت على درايه بعلاقتها مع آدم ايشيل
    Yani şu anda uykuda olup olmadığınızı bilmiyor musunuz? Open Subtitles انت لا تستطيع ان تحدد ما اذا كنت مستيقظا او فى حلم فى هذه اللحظات بالذات؟
    Yani şu anda uykuda olup olmadığınızı bilmiyor musunuz? Open Subtitles انت لا تستطيع ان تحدد ما اذا كنت مستيقظا او فى حلم فى هذه اللحظات بالذات؟
    - Gerçekten bir şey almak niyetinde olup olmadığınızı sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن استفسر عن ما اذا كنت تنوي الشراء فعلاً ؟
    Akıl hastası olup olmadığınızı saptamak için. Open Subtitles لتحديد ما اذا كنت مريضاً عقليا أو لا
    Akıl hastası olup olmadığınızı saptamak için. Open Subtitles لتحديد ما اذا كنت مريضاً عقليا أو لا
    Var olup olmadığımı mı öğrenmek istiyorsunuz? Open Subtitles هل تودين معرفة ما اذا كنت موجودًا مسبقا؟
    Bu işin içinde olup olmadığımı mı soruyorsunuz? Open Subtitles هل تسأل ما اذا كنت متورطه فى هذا الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more