Sizi New York'a hangi rüzgar attı general? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى نيويورك أيها الجنرال؟ |
Seni görmek çok güzel. hangi rüzgar attı seni buraya? | Open Subtitles | سعيد بلقائك ما الذي أحضرك إلى هنا ؟ |
Seni Hector'un duvarına hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى جدار هيكتور ؟ |
Seni buraya getiren nedir ? | Open Subtitles | إذاً ما الذي أحضرك إلى هنا في هذا اليوم؟ حسناً |
Evet, seni bu kadar nefis şekilde habersiz getiren nedir? | Open Subtitles | أجل ، ما الذي أحضرك إلى هنا بدون أن تقول ؟ |
Hortlatma bozuntusu. Sizi buraya ne getirdi, Bay Marlott? | Open Subtitles | مُحاكاة ساخرة للبعث ما الذي أحضرك إلى هُنا يا سيد " مارلوت " ؟ |
hangi rüzgâr attı seni Washington'a? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى العاصمة ؟ |
Hiçliğin ortasına hangi rüzgar attı seni? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى هنا في وسط المجهول؟ |
Seni hangi rüzgar attı buraya? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى هنا؟ |
- hangi rüzgar attı sizi buraya? | Open Subtitles | ـ ما الذي أحضرك إلى هنا؟ |
Seni buraya hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى هُنا ؟ |
Buraya hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى هنا؟ |
Buraya seni hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى هنا؟ |
Selam bebeğim! Seni ofise getiren nedir? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي ما الذي أحضرك إلى المكتب |
Seni Talon uzaklarına getiren nedir? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى أعلى نقطة في التالون؟ |
Sizi buraya getiren nedir efendim? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى هنا يا سيدي ؟ |
Glyn! Seni gördüğüme sevindim. Kasabaya ne getirdi seni? | Open Subtitles | . جلين) ، سعيد برؤيتك) ما الذي أحضرك إلى المدينة ؟ |
Sizi New York'a ne getirdi Dr. Kinsey? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى نيويورك، دكتور (كينزي)؟ |
Seni geleceğe ne getirdi? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى المستقبل |
Amir Sousa, seni buraya hangi rüzgâr attı? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى هنا , أيها الرئيس (سوزا) ؟ |
Amir Sousa, seni buraya hangi rüzgâr attı? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى هنا , أيها الرئيس (سوزا) ؟ |