"ما الذي تظنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne düşünüyorsun
        
    • Ne sanıyorsun
        
    • Ne düşünüyorsunuz
        
    • ne sandın
        
    • ne bildiğini zannettiğini
        
    Burası hakkında Ne düşünüyorsun bilmiyorum ama ben seviyorum Open Subtitles لا أعرف ما الذي تظنه عن هذا المكان لكنني أحب أن أكون هنا
    Artık gömleğimde bir delik olduğunu bildiğine göre hakkımda Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما الذي تظنه بي بعد أن عرفت أن قميصي ممزق؟
    Ee, Ne düşünüyorsun? Open Subtitles حسنا اذن, ما الذي تظنه ايها الخبير ؟
    Gerçek Ne sanıyorsun? Open Subtitles ما الذي تظنه الحقيقة؟
    Siz Ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تظنه أنت؟
    ne sandın ki, kötü ışıklandırma şartlarında birden öteceğini mi? Open Subtitles ما الذي تظنه هل سينهار تحت ظروف الإضاءة السيئة؟
    Bunlar hakkında Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما الذي تظنه بهذا الحذاء ؟
    - Sen Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما الذي تظنه أنت؟
    Ölüm meleği, sen Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما الذي تظنه يا إله الموت؟
    Sen Ne düşünüyorsun, George Harrison? Open Subtitles ما الذي تظنه , جورج هاريسون؟
    - Sen Ne düşünüyorsun, Milton? Open Subtitles ما الذي تظنه ، ميلتون ؟
    Şimdi Ne düşünüyorsun, baba? Open Subtitles ما الذي تظنه الآن يا والدي؟
    Sen Ne düşünüyorsun baba? Open Subtitles ما الذي تظنه يا أبي؟
    Ne düşünüyorsun Jay? Open Subtitles ما الذي تظنه جيه؟
    Sen beni Ne sanıyorsun? Open Subtitles ما الذي تظنه بي؟
    Ne sanıyorsun? Open Subtitles ما الذي تظنه...
    Ne sanıyorsun? Open Subtitles ما الذي تظنه ؟
    Siz Ne düşünüyorsunuz Bay Caputo? Open Subtitles ما الذي تظنه يا سيد "كابوتو"؟
    - Tutuklamaya, ne sandın? Open Subtitles لنقوم بعملية القبض , ما الذي تظنه ؟
    Joe, ne bildiğini zannettiğini bilmiyorum ama yanılıyorsun. Open Subtitles جو ، لااعلم ما الذي تظنه أو تفكر به ، ولكنك مخطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more