"ما زال حيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hâlâ hayatta
        
    • hâlâ yaşıyor
        
    • Adam yaşıyor
        
    • hala hayatta
        
    • hâlen hayatta
        
    Açık konuşmak gerekirse Tobias'ın babası ve hastalığının arasında hâlâ hayatta kalmasına şaşıyorum. Open Subtitles صدقا, بين ادمانه ووالده انا مذهول انه ما زال حيا
    Yaşını, dövüşün sebep olduğu adrenalini ve hâlâ hayatta olduğu gerçeğini göz önüne alırsak taşikardisi olduğunu anlarız. Open Subtitles وتدفق الأدرينالين في النزال وحقيقة انه ما زال حيا تعني انه مصاب بتسرع القلب
    5 onaylanmış ölüm altıncısı hâlâ hayatta. Şu an ameliyathanede. Open Subtitles الضحية السادسة ما زال حيا إنه بغرفة العمليات حاليا
    Jack Dumont 30 saattir kayıp, zanlı önceki davranışlarına uyarsa hâlâ yaşıyor olabilir. Open Subtitles تشاد دومونت مفقود منذ 30 ساعة و ان كانت الجانية تلتزم بمواعيدها,فقد يكون ما زال حيا
    - Adam yaşıyor! Open Subtitles - ! ما زال حيا
    Eğer bu da Cinsel bir yırtıcıysa, Scott hala hayatta olabilir. Open Subtitles ان كنا بصدد مفترس جنسي سكوت قد يكون ما زال حيا
    Eğer bebeğimin hâlen hayatta olma şansı varsa... Open Subtitles إن كان هناك إحتمال أن طفلي ما زال حيا
    Çünkü geçenlerde, 'Kocam bir melek' dediğimde, kadının biri sızlandı -- "Sen şanslısın", dedi, "benimki hâlâ hayatta." TED لأنه عندما قلت في المرة الماضية: "زوجي ملاك" اشتكت امرأة وقالت: "أنت محظوظة" "زوجي ما زال حيا."
    - Yani hâlâ hayatta olma ihtimâli var. Open Subtitles لذا هناك إحتمال أنه ما زال حيا
    Muhbir hâlâ hayatta, ama araştırmaya... Open Subtitles الواشي ما زال حيا ... لكننا
    Knox'un hâlâ hayatta mı demek istiyorsun? Open Subtitles أنت تقول أن (نوكس) ما زال حيا
    Oğlum hâlâ hayatta mı? Open Subtitles هل ما زال حيا
    Digby Amca hâlâ hayatta. Open Subtitles العم (ديجبي) ما زال حيا
    Muhbir hâlâ hayatta. Open Subtitles ويـــل) الواشي ما زال حيا)
    Ben orada değildim. Neden hâlâ yaşıyor? Open Subtitles ربما ما زال حيا لانه يريد ان يعاني المزيد...
    1998'de bir cep hayvanı almıştım ve hâlâ yaşıyor. Open Subtitles اشتريت تاماغوتشي في عام 1998 *الحيوان الاليف الالكتروني* و ما زال حيا
    O hâlâ yaşıyor, o hâlâ bu havayı soluyor. Open Subtitles انه ما زال حيا ما زال يتنفس هذا الهواء
    - Adam yaşıyor! Open Subtitles - ! ما زال حيا
    Ernest Littlefield hala hayatta olabilir, ve biz onu bulmaya çalışmalıyız. Open Subtitles إرنست ليتلفيلد قد يكون ما زال حيا و يجب أن نحاول العثور عليه
    Adam hâlen hayatta. Onunla konuşabilir miyiz? Open Subtitles الرجل ما زال حيا هل يمكننا التحدث معه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more