Spriggan ve Undine elçiliği ile ilgili söylediğin şey doğru muydu? | Open Subtitles | ...ما قلتَه بشأن كونك سفيرًا للسبريغان والأوندين هل كان ذلك صحيحًا؟ |
Yani sadece söylediğin şey için onu gönderdin. | Open Subtitles | إذن، السبب الوحيد لجعله يعود هو ما قلتَه... |
Bu sabah söylediğin şeyi düşündüm. | Open Subtitles | فكّرتُ حول ما قلتَه هذا الصباح. |
Ambarda söylediğin şeyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر ما قلتَه عند الحجيرة؟ |
5 Mart 1992'de annemin ne dediğini de biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ما قلتَه أعلم ما قالته أمي في الخامس من آذار عام 1992 |
Eun-ji öldüğünde ne dediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | حتّى مع يون جي، أتذكر ما قلتَه ليّ سابقًا؟ |
Sen de bir seferinde böyle dememiş miydin? "Güzel günleri hatırlamaya çalışın." | Open Subtitles | أوَليس هذا ما قلتَه مرّة، أن نحاول تذكّر الأوقات الطيّبة؟ |
Jin'e duvardaki isimler konusunda söylediğin şey. | Open Subtitles | ما قلتَه لـ (جين)... .. عن الأسماء على الحائط... |
Ambarda söylediğin şeyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر ما قلتَه هناك عند الحجرة... |
- ne dediğini duydum... | Open Subtitles | -سمعتُ ما قلتَه |
Walter Oliver'a ne dediğini babana anlatacaksın. | Open Subtitles | قل لأباك ما قلتَه لـ(والتر أوليفر). |
Öyle dememiş miydin? | Open Subtitles | أليس ذلك ما قلتَه ؟ |