"مثل أفلام" - Translation from Arabic to Turkish

    • filmlerindeki gibi
        
    • filmi gibiydi
        
    • filmi gibi
        
    • filmleri gibi
        
    Asyalı çete filmlerindeki gibi.. Open Subtitles كما تعلمون، مثل أفلام العصابات الآسيوية؟
    Ama kimsesizliğin her yerde olduğunu gördüm. Süper kahraman filmlerindeki gibi. Open Subtitles لكن تعلّمت أن الوحدة بكلّ مكان مثل أفلام الأبطال الخارقين
    Burası Bela'nın laboratuarı olacak, o yüzden gerçekten etkileyici olmalı tıpkı şu "Çılgın Bilim adamı" filmlerindeki gibi. Open Subtitles هذا سيكون معمل بيلا لذا يجب أن يكون رائعاً بحق مثل أفلام الـ"عالم مجنون" تلك
    Oldukça ahmakçaydı. "Zor Ölüm" filmi gibiydi. Open Subtitles كان مثل أفلام (الموت القاسي)، إن جعلوا الفتيات يفعلن أشياءً رائعة بتلك الأفلام.
    Bruce Lee filmi gibiydi, ama altyazısız. Open Subtitles مثل أفلام (بروس لي) ولكن من دون ترجمة.
    İnsalardan online olmalarını istedik. sanki bir Jerry Bruckheimer filmi gibi. TED طلبنا من الناس الدخول لموقعنا تقريبا مثل أفلام جيري بريكيمير.
    Bu işin sonu Bollywood filmleri gibi olmalıydı. Open Subtitles كان من المفترض ان ينتهي هذا مثل أفلام بوليود
    Hayır, ameliyat Tom Six'in filmlerindeki gibi yapılamaz. Open Subtitles لا... .. لا يمكن القيام بالعملية مثل أفلام توم ست.
    Kovboy filmlerindeki gibi. Open Subtitles تماما مثل أفلام رعاة البقر.
    Liam Neeson filmlerindeki gibi mi? Open Subtitles انتظر , مثل أفلام "ليام نيسون" ؟
    Rambo filmlerindeki gibi. Open Subtitles "مثل أفلام "رامبو
    Bir, korku filmi gibi zevk veriyor. Open Subtitles واحد : إنها تحتوي على إثارة مثل أفلام الرعب
    Disney filmi gibi. Küçük Bambi. Open Subtitles مثل أفلام الديزني مليئة بالتفاؤل
    İçeceklerin Lifetime filmleri gibi. Open Subtitles إنها مثل أفلام الحياه من المشروبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more