"مره أخري" - Translation from Arabic to Turkish

    • tekrar
        
    • Yine
        
    • bir daha
        
    bir ürperti, duygusal yıkım. O zaman sen beni bırak, küçük yaramazı tekrar takip et. Open Subtitles ثم تجري بعيدا عني لتطارد الشيطانه الصغيره الشريره , مره أخري
    Röportaj tekrar yayımlanacak. Open Subtitles في الحقيقة، ستذيع الشبكة اللقاء مره أخري الليلة، لاحقاً
    Hiç gerçekten de çok güzel bir rüyadan uyanıp da tekrar uykuya dönmeyi denedin mi? Open Subtitles هل أستقيظتي من قبل من حلم جميل و حاولتي بعد ذلك النوم مره أخري ؟
    Ben sadece,... Yine kaçıp gitmeyi düşünmediğini umarım. Open Subtitles أنا فقط أئمل أن لا تفكري في الهرب مره أخري
    Yine eski karakoldan arıyorum. 911 çağrıları gelmeye devam ediyor. Open Subtitles أنا أتصل مره أخري من القسم القديم انا مازلت استقبل مكالمات طوارئ
    Dediğim gibi, beni maaş bordrosunda tutarsan bir daha gözüne gözükmem. Open Subtitles أسمع أعطني الشيكات كما أخبرتك ولن تراني مره أخري
    Hey, düşünüyorum da senin Nathan'la tekrar kavga etmen gerçekten iyi oldu. Open Subtitles أظن أنه جيد أنكي تشاجرتي مع ناثان مره أخري
    Hey seninle tekrar, geçen geceki gibi uğraşmak zorunda mıyım? Open Subtitles هل ستذكرنى بنفسك مره أخري .. كالليله الماضيه ؟
    tekrar soruyorum. Open Subtitles سأقوم بسؤالك مره أخري من كان هؤلاء الرجال علي الطريق؟
    Sonra da bana tekrar yazıp ona her şeyi anlattığını onaylamasını istiyorum. Open Subtitles و أيضا أريد منه أن يكتب لي مره أخري من أجل تأكيد أنك كتبت له كل شيء
    .. O Mirza Saheba'nın aşk hikayesi tekrar yazılıyor. Open Subtitles أن قصة حب ساهيبا و ميرزا تُكتب مره أخري.
    Yedi gün içinde , Görüntü tekrar tamamlanmış olacaktır . Open Subtitles بعد سبعة أيام، سيكتمل المشهد تماما مره أخري.
    Manchester United adına Yine Eric Cantona. Open Subtitles كانتونا مره أخري لمانشستر يونايتد
    Yine Hindistan'a yolculukmu planlıyor sunuz? Open Subtitles تُخطط مره أخري للذهاب الى الهند, إيي؟
    Daha önce söyledim. Yine söylüyorum. Open Subtitles كما قلت سابقا,أقول مره أخري
    Beni Yine bulur, biliyorum. Open Subtitles سيجدي مره أخري,أنا أعرف
    Fergie Luke'u görüyor, Luke Yine Junk'a feyk atıyor. Open Subtitles لوك (Flambé. ) فيرجي يمرر الي لوك الذي يمر من جنك مره أخري
    Yine kaçırdın. Open Subtitles لقد أخطأت مره أخري
    Eğer adamımız aşağıdaki topraklara ulaşırsa, bir daha onu asla göremeyiz. Open Subtitles إذا جعلناه يسير الي البلاد المنخفضة من المحتمل أن لن نراه مره أخري
    Eğer onu sevmezsen bir daha görmen de gerekmeyecek. Open Subtitles و اذا لم تحبه ، ليس عليك أن تراه مره أخري
    İşi bitir ve bir daha geri dönme. Open Subtitles إنجز هذه المُهمة ولا تآتيّ أبداً مره أخري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more