Günün ortasında bu insanlar burda neden duruyor? | Open Subtitles | . لماذا أنتم هنا أيها الناس فى منتصف اليوم ؟ |
Herkesin önünde, Günün ortasında ofisine daldım ve gece gidip onu öldürdüm mü yani? | Open Subtitles | سأقتحم في مكتبه أمام كلّ شخص. في منتصف اليوم ويقتله ذلك الليل؟ |
öğlen sıcağında, içgüdüleri ona, denemeye devam etmesini söylüyor. | Open Subtitles | في حرارة منتصف اليوم الحارقة تجبره غريزته على الاستمرار في المحاولة |
öğlen hasılatını alıp seni ararım, hazırlan. | Open Subtitles | سأهاتفك مع أرقام منتصف اليوم أستعد. هذه ليست مزحة |
Gün ortasında havanın kararması çok ürkütücü. | Open Subtitles | إن الجو يصبح مرعبا للغاية عندما يظلم في منتصف اليوم |
Alabama'da bir mahkum. Öğle güneşinde kelepçelere bağlı tutularak cezalandırılıyor. | TED | سجين مكبل بسلسلة في الباما تم عقابه بتكبيل يديه تحت الشمس الحارقة في منتصف اليوم. |
Gün ortası, işte olman gerekmiyor mu ? | Open Subtitles | نحن في منتصف اليوم ألا يجب أن تكون بالعمل؟ |
- Evet. Sen akşamdan kalmasın diye, karımın günün yarısını yatakta geçirmesini istemem. | Open Subtitles | لا اريد أن تمكث زوجتي بالفراش حتى منتصف اليوم بسبب ثملك |
Eğer gündüz vaktiyse ben öyle yapıyorum. | Open Subtitles | هذا منتصف اليوم وهذا ما أفعله |
Gerçekten meşguldüm. Ama Günün ortasında buraya gelip bedava yemeklerimizden alcak kadar meşgul değilsin | Open Subtitles | لست مشغولاً جداً للمجيء هنا في منتصف اليوم لحشو وجهك بالطعام المجاني. |
- Yani Günün ortasında spor yapmıyorsa böyle giyinmesinin tek nedeni olabilir? | Open Subtitles | انا اقصد اذا كنت ستقابلها فى منتصف اليوم فمن المنطى ان تسكن قريب منها |
Günün ortasında kendinizi rahatlatmak için teknolojiyi böyle kullanmanıza da saygı gösteriyor ve hayranlık duyuyorum. | Open Subtitles | وأنا احترم و معجب بالطريقة التي تستعملون فيها التكنولوجيا لكي تلبو رغباتكم في منتصف اليوم |
Veronica'yı Günün ortasında dışarıya götürmek ve onunla yemek yemek ne kadar harika olurdu düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتخيل كم سيكون عظيماً أن تخرج مع فيرونيكا في منتصف اليوم وتتناول معها الغداء؟ |
Günün ortasında müsait olan ve porno hakkında çok şey bilen kimi tanıyoruz? | Open Subtitles | مهلاً ، من الذي نعرفه وهو متاح في منتصف اليوم ويعرف الكثير عن الإباحة؟ |
öğlen için bir hedefim olur. | Open Subtitles | هذا سيمنحني أيضاً هدف للقيام به في منتصف اليوم |
Sen öğlen asla eve gelmezsin. | Open Subtitles | لا تأتي أبداً الي المنزل خلال منتصف اليوم |
Saat 8'den 11'e kadar, sonra öğlen yemeği servisi var. | Open Subtitles | من الساعة 8 الى الساعة 11 صباحًا ومن ثم نبدأ في تقديم الغداء في منتصف اليوم |
Gün ortasında içki içiyorsun, dövme yaptırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تشربين في منتصف اليوم, وتحصلين على أوشام |
Sizin aksinize Gün ortasında şekerleme yapmayı tercih etmiyorum,Teğmen. | Open Subtitles | الغفوات في منتصف اليوم ليس من عاداتك أيتها الملازمة |
Bak Gün ortasında işten gizlice kaçacaksam güzel bir margarita veya Cinnabon içerse iyi olur. | Open Subtitles | إذا كنت سأتهرب من العمل في منتصف اليوم يستحسن أن يكون في الأمر مشروب مرجريتا أو حلوى سينابون |
Dokuz sene boyunca Öğle vakti eve hiç gelmemiştin. | Open Subtitles | في 9 سنوات ، لم تأتي أبداً الي البيت في منتصف اليوم |
Gün ortası oldu. | Open Subtitles | نحن فى منتصف اليوم بالفعل |
İşaret ettiğim nokta şu, günün yarısını geçtik ve sen tek bir şey bile yapmadın. | Open Subtitles | ما أشير إليه، هو أنّه منتصف اليوم وأنتِ لم تقومي بأيِّش شيءٍ على الإطلاق. |
Eğer gündüz vaktiyse ben öyle yapıyorum. | Open Subtitles | هذا منتصف اليوم وهذا ما أفعله |
Öğlene kadar bekledim ve evlerini aradım. Telesekretere yönlendirildim. | Open Subtitles | اذا , انتظـرت الى منتصف اليوم و اتصلت على الرقـم |
Mesai saatinde şirket otoparklarından kaçırırsanız saatlerce kimse aracı arayıp sormayabilir. | Open Subtitles | حاول سرقة السيارة من مرأب خاص بالموظفين في منتصف اليوم وبهذا لن تُكتشف السرقة قبل ساعات |