"منزل آمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvenli ev
        
    • güvenli eve
        
    • güvenli evi
        
    • güvenli evde
        
    • güvenli bir
        
    • güvenli evine
        
    • ait gizli bir ev
        
    güvenli ev izleyen bir güvenli ev güvenli güvenli ev evdir. Open Subtitles المتابعه في المنزل الآمن منزل آمن هو آمن آمن منزل منزل
    Muhtemelen güvenli ev ya da kurye durağı ama göze çarpan hiçbir şey yok. Open Subtitles ربما منزل آمن أو موضع جاسوس لكن لا شيء يبقيه ثابتاَ
    Brody ve Carrie'nin güvenli eve ulaşma ihtimaline de karşı çıkardım. Open Subtitles اعتقد انني سوف تزن التي ضد احتمال منه وكاري مما يجعل من إلى منزل آمن على الإطلاق.
    - En yakın güvenli eve gelebildim. Open Subtitles أين أنت الآن؟ لقد وصلت للتو إلى أقرب منزل آمن.
    Dinleme imkanımız yokken, orasının Rus güvenli evi olduğunu bilmemiz gerek ve bunu kesin olarak bilmeliyiz. Open Subtitles بدون أن نسمع، علينا أن نعلم أن ذلك منزل آمن للمخابرات الروسية، ونريد أن نعرف ذلك بشكل قطعي
    Sen bavullarını hazırlarken parayı güvenli evde saklamamı istedi. Open Subtitles يُريدني أن أوصل المال إلى منزل آمن في حين تذهبين أنتِ لحزم أغراضكِ.
    Seni güvenli bir eve götüreceğiz, seni bulamayacakları bir yere. Open Subtitles سنقوم بنقلك إلى منزل آمن مكان حيث لا يمكنهم تعقبك
    Yüksek seviye mülteciler için güvenli ev falan mı yoksa? Open Subtitles أين نحن؟ منزل آمن لمُنشقين ذوي مُستوى رفيع؟
    Normalde diğer konuklardan uzak tahsis edilmiş bir alandaki her güvenli ev için 5- 6 ajan bulunur. Open Subtitles يوجد عادةً ما بين خمسة إلى ستة عملاء لكل منزل آمن في منطقة محددة بعيدة عن النزلاء الآخرين
    Kid ve ben, güvenli ev kızlarını ölü bulmak için geri döndüklerinde biliyorduk. Open Subtitles عندما جاء طفل وعدت لإيجاد الفتيات منزل آمن الموتى، كنا نعرف ذلك.
    Sadece bir geceliğine. güvenli ev bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles إنها ليلة واحدة فقط أنا أعمل على إيجاد منزل آمن
    - güvenli ev, evlat! Koruma altındasın. Open Subtitles انه منزل آمن يا بني لقد تمت حمايتك
    Aç bir güvenli ev, güvensiz bir güvenli evdir. Open Subtitles منزل آمن جائع هو منزل آمن في خطر
    Hernandez, onları güvenli eve götüren Mitchell'ı vurdu. Open Subtitles هرينانديز أطلق النار على العميل ميتشل بينما كان يوصلهما إلى منزل آمن.
    Yeter ki biz emri çıkarana kadar siz güvenli eve ulaşın. Open Subtitles فقط اذهب الى منزل آمن بينما أرتب هذا الاستخراج.
    Geçen gün dosyaları güvenli eve getirdiğinde, çıkışı kayıtlara işledin mi? Open Subtitles عندما... عندما كنت أحضر الملفات إلى منزل آمن في اليوم الآخر،
    Burkhardt burada, beni güvenli eve götürecek. Open Subtitles بوركهاردت هنا، وأنه أخذ مني إلى منزل آمن.
    Senin için güvenli evi ayarlıyor. Open Subtitles وهو الحصول على منزل آمن على استعداد للكم.
    - Cassiar 4'de Tabor'un güvenli evi var. Open Subtitles لذلك تابور لديه منزل آمن على كاسيار 4.
    - Niye güvenli evde olduğumuzu sormadın mı? Open Subtitles لقد سألت لماذا نحن هنا في منزل آمن أليس كذلك ؟
    Eğer seks yapacaklarsa güvenli bir yerde yapmalarını tercih ederim. Open Subtitles لو أنهما سيتضاجعان، فأفضل أن يقوما بذلك في منزل آمن
    Adını vermeden de onu Narkotik Büro'nun güvenli evine yerleştiremem. Open Subtitles ولا يُمكن أن أستخدم منزل آمن لمكافحة المخدرات، بدون ترسيم الأمر
    Burası teşkilata ait gizli bir ev. Open Subtitles هذا منزل آمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more