Eğer sentetik pist üzerinde 1,6 km'yi dört dakika altında koşan her adama yüzde 1,5 oranında bir yavaşlatma dönüşümü uygularsanız, olacak olan budur. | TED | فلو طبقنا تحويل الإبطاء البالغة نسبته 1.5% على كل عدّاء قطع ميلاً في أقل من أربع دقائق على مضمار صناعي، هذا ما سيحدث. |
Olaya bu açıdan baktığınızda, Sör Roger Bannister'dan beri, her yıl on kişiden daha azı 1,6 km'yi dört dakika altında koşanlar kulübüne katılıyor. | TED | لو نظرتم إلى هذا من ذلك المنظور، أقل من عشرة رجال جدد كل عقد انضموا لنادي قطع ميل في أقل من أربع دقائق منذ السير روجر بانيستر. |
Bunu başarmış olduğu için, diğer atletler onun peşinden gidecek. Tıpkı 1,6 km'yi dört dakika altında koşan Sör Roger Bannister'ın peşinden gittikleri gibi. | TED | وبما أنه تمكن من تحقيق ذلك، فسيلحق به بقية الرياضيون. مثلما فعل الرياضيون الآخرون بعد أن قطع السير روجر بانيستر مسافة ميل في أقل من أربع دقائق. |