"من أين حصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • nereden buldu
        
    • nereden aldı
        
    • nereden almış
        
    • nereden bulduğunu
        
    • Nereden bulmuş
        
    • Kime çektiğini
        
    • nereden bulduğumu
        
    Jiletleri nereden buldu bilmiyorum ama uyanık kalmak için kendi göz kapaklarını kesmiş. Open Subtitles لا أعرف من أين حصل على شفرات الحلاقة لكنه قطع جفونه ليبقي مستيقظاً
    Bu yüzden bu kadar güzel bir gitarı nereden buldu, bilmiyorum. Open Subtitles لذا لا أعرف من أين حصل على هذا الغيتار . الجميل
    Yemin ederim, bu genleri nereden aldı, bilmiyoum. Open Subtitles أقسم لك, لا أعلم من أين حصل على تلك المورّثات
    Başlığın kopyasını nereden aldı? Open Subtitles من أين حصل على نسخة من الصولجان ؟
    Mike bu sessizliğini nereden almış anladım. Open Subtitles الآن اعرف من أين حصل مايك على خفته
    Ayrıca hiç kanıtımız yok.Yaşlı adamın kaseti nereden bulduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles ليس لدينا دليل ، حتى أنّ لا نعرف من أين حصل الرجل المسن على الشريط
    Julian Morrow bunu Nereden bulmuş, bilmiyorum. TED أنا لا أعرف من أين حصل عليها جوليان مورو.
    Kime çektiğini anladınız demek. Open Subtitles أجل, أترين من أين حصل على هذا المزاج
    Bir siyah olarak 10.000 $ ile polislere gittiğimde onu nereden bulduğumu soracaklar. Open Subtitles رجل أسود معه 10،000$ نقدأً أولاً : سيحاولون معرفة من أين حصل عليهم
    Şimdi, 73 milyonda bir sayısını nereden buldu? TED إذاً من أين حصل على الرقم واحد في 73 مليوناً؟
    Bu telefonu nereden buldu? Open Subtitles من أين حصل على هذا الهاتف الآخر بحق الجحيم ! ؟
    Ve silahı nereden buldu? Open Subtitles إذن من أين حصل على سلاح الجريمة ؟
    O bahçıvan çizmelerini de nereden buldu. Open Subtitles الآن, من أين حصل على أحذية العمل هذه؟
    -Kahretsin, öyleyse nereden buldu? Open Subtitles اللعنة، من أين حصل عليها إذن؟ لا أعرف.
    Arkadaşın o kimliği nereden aldı? Open Subtitles من أين حصل صديقك على البطاقة؟
    O gücü nereden aldı? Open Subtitles من أين حصل على كل تلك الطاقة
    Onu nereden aldı? Open Subtitles من أين حصل عليه؟
    Steve! Kahverengi pastel boyayı nereden almış acaba? Open Subtitles من أين حصل على قلم التلوين البني ؟
    Bu gücü nereden almış? Open Subtitles من أين حصل عليها؟
    Arabayı nereden almış? Open Subtitles من أين حصل على السيارة
    nereden bulduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أدرى من أين حصل عليه ربما حتى يكون
    Pekala, bombacının malzemeleri nereden bulduğunu kim bana söylemek ister? Open Subtitles أذن من الذي يـُـخبرني من أين حصل الأرهابي على المواد الأولية؟
    Gölgeler Kitabı'nda Anton'ı arayıp muskayı nereden bulduğunu araştırsak şansımız daha fazla olur. Open Subtitles من المحتمل أنّنا نملك فرصة أفضل عندبحثنافي "كتابالظلال" تحتاسم"أنطون" لنرى من أين حصل على الحجاب أولاً
    Bakalım, elemanlarına ödemek için sahte parayı Nereden bulmuş. Open Subtitles لعلكِ تكتشفي من أين حصل على المال المزيف ليدفع لطاقمه
    Kime çektiğini bilmiyorum. Bana çekmediği belli. Open Subtitles لا أعلم من أين حصل على ذلك لم يكن مني
    Görünmez mürekkebi nereden bulduğumu sormayın. Open Subtitles لا تسألوني من أين حصل على الحبر الخفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more