"من البكتيريا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bakteri
        
    • bakteriler
        
    • bakterileri
        
    • bakterilerin
        
    • bakteriyi
        
    • Kolunu kesmek
        
    • bakterinin
        
    Bu tuhaf kubbeler üst üste binmiş bakteri katmanlarından oluşuyor. Open Subtitles هذه القِباب الغريبة صُنعت من طبقة تلو أخرى من البكتيريا.
    Ortalama bir çay kaşığı temiz deniz suyunun içinde 5 milyon bakteri ve 50 milyon virüs var. TED إن متوسط ملعقة صغيرة من ماء البحر تحتوي على 5 ملاين أنواع من البكتيريا و 50 مليون نوع من الفيروسات.
    bakteri her 20 dakikada bir yeni bir nesil doğuruyor. TED يظهر جيل جديد من البكتيريا كل 20 دقيقة.
    O zamandan beri ilaca dirençli bakteriler ortaya çıkmaya devam etti, biz de bu yeni bakterilerle savaşmak için sürekli yeni ilaç geliştirmek zorunda kaldık. TED ومنذ ذلك الحين، بدأت البكتيريا المقاومة للعقاقير بالظهور. ولذا فقد اضطررنا بشكل دوري إلى تطوير أنواع جديدة من العقاقير لمحاربة تلك الأنواع الجديدة من البكتيريا.
    Dişlerimiz çıkar çıkmaz doğal olarak üzerilerinde bakterileri barındırmaya başlar. TED ومع بزوغ أسناننا، يبدأ طبيعيًا تراكم مجتمعات من البكتيريا عليها.
    Çoğunlukla, bakterilerin çoğalmasını engelliyorlar ve ne tür bir bakteri olduğunu çok fazla önemsemiyorlar. TED في أغلبها، تقوم بتثبيط نمو البكتيريا. وهي ليست معنية كثيرًا بأي نوع من البكتيريا يكون موجودًا.
    Genellikle, bir faj sadece bir bakteri türünü enfekte edebilir. TED عادةً، تصيب العاثية فقط أنواعًا محددة من البكتيريا.
    Sonra deneyi tekrarladı, yeniden süzdü, küçük bir damla aldı ve bir sonraki yeni bakteri kültürüne ekledi. TED ثم كرر هذا، الترشيح مرة جديدة، وأخذ قطرة صغيرة، وإضافتها إلى الدفعة التالية من البكتيريا الجديدة.
    Bizde 100 trilyon bakteri bu işlerle uğraşır, küçük moleküller üretirler. TED لدينا 100 تريليون من البكتيريا التي تعملُ كل أنواع الأشياء وتنجُ جزيئات قليلة.
    Birçok bakteri olabilir, birden çok virüs olabilir, ve kesinlikle bulaştıranın genetik materyalini içeriyordur, TED يمكن أن يحتوي على العديد من البكتيريا و فيروسات أكثر و التي بالفعل تحتوي على عناصر جينية
    Yeterli sayıda bakteri olduğunun farkına vardığında ise saldırıya başlayacaklar ve hayvan ölecek. TED وتدرك زمن وصلوها الى العدد الكافي من البكتيريا اي الوقت الذي ستقوم فيه بشن الهجوم فتتسبب بقتل الحيوان
    Bunu bütün bir endüstriye yayarsanız yanlışlıkla büyük bir antibiyotik dirençli bakteri rezervuarı oluşturduğumuzu anlayabilirsiniz. TED وهذا انتشر عبر كامل الصناعة، ويمكنك أن تفهم أننا ننشئ بطريق الخطأ خزان كبير من البكتيريا المقاومة للمضادات الحيوية.
    Bu küçük bakteriler ve onların milyarlarca sayıdaki ataları gezegenimizin kaderini değiştirdi. Open Subtitles هذه المجموعة من البكتيريا وجميع الأناسل المتوالدة منها هي اللتي غيرت مصير كوكبنا
    Zamanla bu yeşil bakteriler, alglerin bir çeşidi, dünyadaki sularda hüküm sürdüler. Open Subtitles مع مرور الوقت هذه البكتيريا الخضراء، نوع من البكتيريا الزرقاء، جاءت للسيطرة على مياه العالم.
    Bazı bakteriler penisilinden nasıl uzak duracaklarını keşfettiler. Ve diğer bakterilerle birlikte küçük DNA bilgisini oluşturarak bu şekilde yayıldı. Ve bakteriler iletişim kurduğundan şuan penisiline dirençli çok sayıda bakterimiz var. TED بعض البكتيريا تعلمت كيف تهرب من البنسلين، وأخذت نوعاً ما بالتنقل وتكوين بياناتها البسيطة من الحمض النووي مع البكتيريا الأُخرى، والآن لدينا الكثير من البكتيريا مقاومة للبنسيلين، لأن البكتيريا تتواصل.
    Böylece, moleküler biyolojiye geri döndük ve farklı bakterileri incelemeye başladık. TED ولهذا عدنا الى الاحياء الجزيئية وبدأنا بدراسة انواع اخرى من البكتيريا
    Venlerin normalde bağırsakların bakterileri uzaklaştırmasına yardım etmesi gerekirdi. Open Subtitles يفترض أن تساعد العروق المعدة على التخلص من البكتيريا
    İçimizdeki bu büyüleyici bakteri evreni sağlığımızın tümleşik bir parçasıdır ve teknolojimiz o kadar hızlı evriliyor ki bugün bu bakterileri, tıpkı bilgisayarlara yaptığımız gibi programlayabiliyoruz. TED إن العالم الساحر من البكتيريا بداخلنا هو جزء لا يتجزأ من صحتنا، وإن تقنيتنا تتطور بسرعة شديدة حتى أن بإمكاننا اليوم برمجة هذه البكتيريا كما نبرمج الحواسيب.
    bakterilerin yaklaşık yüzde 95'ini dışarı atıyor. TED وعند شروق الشمس تضخ خمس و تسعون بالمئة من البكتيريا للخارج
    Mantarlar patojenik bakteriyi sevmezler ve bakterilere karşı en iyi antibiyotikleri üretirler. TED الفطريات لا تحب أن تتعفن من البكتيريا و بالتالي فإن أفضل مضادتنا الحيوية تأتي من الفطريات
    Kolunu kesmek zorunda kalabiliriz. Open Subtitles وهناك نوع من البكتيريا
    Çoğu bakterinin hücrelerinde, her duruma uyabilen ve virüssel DNA'yı tespit edip yok edebilen CRISPR adlı bir bağışıklık sistemi mevcuttur. TED لدى أنواع عديدة من البكتيريا في خلاياها نظام مناعة تكيفي يدعى كريسبر وهو يساعدها على رصد الحمض النووي المصاب بالفيروسات وتدميره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more