"من ساعة مضت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir saat önce
        
    • saat önce de
        
    • saat kadar önce
        
    Sevgilim. Bir saat önce aradı ve üşüttüğünü söyledi. Open Subtitles فتاة ميعادى, اتصلت من ساعة مضت وقالت انها لديها برد
    Saldırmazlık anlaşması Bir saat önce imzalandı. Open Subtitles معاهدة عدم اللجوء للعنف تم توقيعها من ساعة مضت
    Kabinesi Bir saat önce 25. ek maddeye başvurmuş. Open Subtitles مجلس الوزراء اقروا التعديل الخامس والعشرون منذ أقل من ساعة مضت
    Bir saat önce de aynı sorun vardı. Open Subtitles كانت لدينا نفس المشكلة من ساعة مضت
    Şu tesadüfe bak ki, bir saat kadar önce Lionel ile birlikteydik. Open Subtitles (حدث أننـي كنتُ مع (ليونيل منذ أقل من ساعة مضت
    Hikaye Bir saat önce patladı. Başkan borsada işlemleri durdurdu. Open Subtitles , إنفجرت القصة من ساعة مضت الرئيس أوقف التداول في السوق
    Ev sahibi işten Bir saat önce geldiğinde camın kırık olduğunu görmüş. Open Subtitles المالك حضر الى البيت من ساعة مضت, ووجد جميع النوافذ محطمة
    Şu an izledikleriniz Bir saat önce kaydedildi. Open Subtitles الذي تشاهدة الان , هو تسجيل تم تسجيلة من ساعة مضت
    Bir saat önce bir muhafızı dişleriyle sakatladı. Open Subtitles لقد عجز الحارس بهم منذ أقل من ساعة مضت
    Bir saat önce neredeyse ölüyordun. Open Subtitles كنت على وشك الموت من ساعة مضت.
    Bir saat önce az kalsın ölüyordun. Open Subtitles كنت على وشك الموت من ساعة مضت.
    Bir saat önce yarım saat dememişler miydi? Open Subtitles ألم يقولوا نصف ساعة, من ساعة مضت.
    Bir saat önce falan bir telefon geldi. Open Subtitles لم أتلقى الإتصال إلا من ساعة مضت
    Bir saat önce de öyle demiştin. Open Subtitles لقد قلت ذلك من ساعة مضت
    Evet, Bir saat önce konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت إليه من ساعة مضت
    Bir saat önce de kurabiye yapmıştın. Open Subtitles لقد عملت الكعك من ساعة مضت
    Çünkü bir saat kadar önce onu öldürmeye çalıştın. Open Subtitles لانك حاولت قتله من ساعة مضت
    Ama market bir saat kadar önce kapandı. Open Subtitles لكن المجر مغلق، من ساعة مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more