Sevgilim. Bir saat önce aradı ve üşüttüğünü söyledi. | Open Subtitles | فتاة ميعادى, اتصلت من ساعة مضت وقالت انها لديها برد |
Saldırmazlık anlaşması Bir saat önce imzalandı. | Open Subtitles | معاهدة عدم اللجوء للعنف تم توقيعها من ساعة مضت |
Kabinesi Bir saat önce 25. ek maddeye başvurmuş. | Open Subtitles | مجلس الوزراء اقروا التعديل الخامس والعشرون منذ أقل من ساعة مضت |
Bir saat önce de aynı sorun vardı. | Open Subtitles | كانت لدينا نفس المشكلة من ساعة مضت |
Şu tesadüfe bak ki, bir saat kadar önce Lionel ile birlikteydik. | Open Subtitles | (حدث أننـي كنتُ مع (ليونيل منذ أقل من ساعة مضت |
Hikaye Bir saat önce patladı. Başkan borsada işlemleri durdurdu. | Open Subtitles | , إنفجرت القصة من ساعة مضت الرئيس أوقف التداول في السوق |
Ev sahibi işten Bir saat önce geldiğinde camın kırık olduğunu görmüş. | Open Subtitles | المالك حضر الى البيت من ساعة مضت, ووجد جميع النوافذ محطمة |
Şu an izledikleriniz Bir saat önce kaydedildi. | Open Subtitles | الذي تشاهدة الان , هو تسجيل تم تسجيلة من ساعة مضت |
Bir saat önce bir muhafızı dişleriyle sakatladı. | Open Subtitles | لقد عجز الحارس بهم منذ أقل من ساعة مضت |
Bir saat önce neredeyse ölüyordun. | Open Subtitles | كنت على وشك الموت من ساعة مضت. |
Bir saat önce az kalsın ölüyordun. | Open Subtitles | كنت على وشك الموت من ساعة مضت. |
Bir saat önce yarım saat dememişler miydi? | Open Subtitles | ألم يقولوا نصف ساعة, من ساعة مضت. |
Bir saat önce falan bir telefon geldi. | Open Subtitles | لم أتلقى الإتصال إلا من ساعة مضت |
Bir saat önce de öyle demiştin. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك من ساعة مضت |
Evet, Bir saat önce konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه من ساعة مضت |
Bir saat önce de kurabiye yapmıştın. | Open Subtitles | لقد عملت الكعك من ساعة مضت |
Çünkü bir saat kadar önce onu öldürmeye çalıştın. | Open Subtitles | لانك حاولت قتله من ساعة مضت |
Ama market bir saat kadar önce kapandı. | Open Subtitles | لكن المجر مغلق، من ساعة مضت |