"نحن على نفس الجانب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aynı taraftayız
        
    • Biz aynı taraftanız
        
    Bu şehri güvenli tutmak için. - Biz Aynı taraftayız. Open Subtitles لتجعل هذه المدينة آمنة نحن على نفس الجانب
    Ama yakın zamanda fark ettim ki hepimiz Aynı taraftayız. Open Subtitles لكن في الآونة الأخيرة، أدركت أن... نحن على نفس الجانب.
    Bir birimize güvenme zamanı geldi, teğmen. - Aynı taraftayız. Open Subtitles حان الوقت لنبدأ الثقة ببعضينا، أيها الملازم، نحن على نفس الجانب.
    Demek istediğim, hepimiz Aynı taraftayız, öyle değil mi? Open Subtitles أعني، نحن على نفس الجانب أليس كذلك؟
    İşin aslı, ikimiz de Aynı taraftayız. Open Subtitles الحقيقة هي: نحن على نفس الجانب
    Sen artık kanun adamı oldun. Aynı taraftayız, Dewey Crowe. Open Subtitles أنت رجل قانون الآن نحن على نفس الجانب " ديوي كراو "
    Adamı duydun. Aynı taraftayız. Open Subtitles سمعت الرجل يقول نحن على نفس الجانب
    Aynı taraftayız. Öyle mi? Open Subtitles بحقك يا رجل، نحن على نفس الجانب
    Ama biz Aynı taraftayız. Open Subtitles نحن على نفس الجانب.
    Aynı taraftayız. Open Subtitles نحن على نفس الجانب.
    - Onlardan saklanabiliriz... - İkimiz de Aynı taraftayız... Open Subtitles نحن على نفس الجانب.
    Bu konuda Aynı taraftayız. Open Subtitles نحن على نفس الجانب مع ذلك
    İkimiz de Aynı taraftayız. Open Subtitles نحن على نفس الجانب هنا
    Merak etme. Aynı taraftayız. Open Subtitles لا تقلق نحن على نفس الجانب
    Biz Aynı taraftayız. Open Subtitles نحن على نفس الجانب
    - O zaman, beni kendisi arayabilir. - İkimiz de Aynı taraftayız, Dyson. Open Subtitles حسناً عندئذ يمكنه ان يطلبني بنفسه (نحن على نفس الجانب (دايسون -
    İkimiz Aynı taraftayız. Open Subtitles نحن على نفس الجانب هنا.
    Sakin ol, biz Aynı taraftayız. Open Subtitles اهدأي, نحن على نفس الجانب.
    Raylan, hepimiz Aynı taraftayız. Open Subtitles " ريلين " نحن على نفس الجانب هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more