"هذا الإنفصال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu ayrılık
        
    • bu ara
        
    • bu ayrılığın
        
    Bu ayrılık, Tavşan ve Kaplumbağa takımları adına kötü oluyor. Open Subtitles هذا الإنفصال أخر فريقي السلاحف و الأرانب
    Belki de Bu ayrılık o kadar da kötü bir şey değildir. Open Subtitles اذاً .. مم , ربما هذا الإنفصال ليس شيء سيء
    Ama Bu ayrılık onun hatası değil, benim. Open Subtitles لكن هذا الإنفصال لم يكن خطئه بل خطئي
    Aiden'la verdiğiniz bu ara her neyse, ...yeterince uzadı. Open Subtitles (أيا كان هذا الإنفصال الذي تم بينك وبين (إيدن لن يدوم طويلا
    Aiden'la verdiğiniz bu ara her neyse, ...yeterince uzadı. Open Subtitles (أيا كان هذا الإنفصال الذي تم بينك وبين (إيدن لن يدوم طويلا
    bu ayrılığın beni yıkmadığını bilesin. Open Subtitles , و أريدك أن تعلم أنه أن هذا الإنفصال لا يؤثر بي أبدا
    Paul, bu ayrılığın acısına katlanamıyorum. Open Subtitles هذا الإنفصال لا يمكنني تحمّله
    Bu ayrılık beni delirtiyor gibi gördüğün üzere Cece. Open Subtitles هذا الإنفصال جعلني مجنوناً "سيسي"
    Bu ayrılık. Open Subtitles هذا الإنفصال
    Louis, bir şey olmamış gibi öylece ortalıkta takılmaya devam edersen bu ayrılığın seni çok daha kötü bir hale getireceğinden endişeleniyorum. Open Subtitles ‫(لويس)، أنا قلقة على أن تكون بمفردك ‫و تستمر بالحزن، ‫هذا الإنفصال سيدمر أفضل ما بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more