Bak hayatımın aşkının, gecenin 2.43'ünde, bal kabağı kostümü içinde sihirli bir şekilde şu kapıdan geçme olasılığının ben de farkındayım ama sonuçta başka yerde olduğu gibi burada da oturup bekleyebilirim. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أن إحتمالات أن تأتي حب حياتي من خلال هذا الباب في زيّ اليقطينة في الـ (2: |
Bak hayatımın aşkının, gecenin 2.43'ünde, bal kabağı kostümü içinde sihirli bir şekilde şu kapıdan geçme olasılığının ben de farkındayım ama sonuçta başka yerde olduğu gibi burada da oturup bekleyebilirim. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أن إحتمالات أن تأتي حب حياتي من خلال هذا الباب في زيّ اليقطينة في الـ (2: |
Bu kapı 55 yıldır o odadan çıkmamış olan bir kadının yüzüne açıldığında, çılgın bir kadın görmediniz. | TED | وعندما تم فتح هذا الباب في وجه إمرأة لم تخرج من تلك الغرفة منذ 55 سنة فإنك لم تشاهد إمرأة مجنونة |
Bu kapı genelde gelenler için. | Open Subtitles | لا مشكلة, هذا الباب في العادة للأشخاص الذين يدخلون |
Birgün Bu kapıdan girip gelmeyeceğini bilemeyiz. | Open Subtitles | لا نعرف، قد يدخل من هذا الباب في أي يوم. |
- Bu kapıdan hiç uzaklaştın mı? - Hayır. | Open Subtitles | - خطوت بعيدا عن هذا الباب في أي وقت كان؟ |
Her an şu kapıdan girebilir ve gereksiz yere endişelenmiş de olabiliriz. | Open Subtitles | يمكن أن تأتي سيراً على الأقدام من هذا الباب في أي لحظة ، وتتساءل عمّا يكون كل هذا |
Ve bence her an şu kapıdan girebilir | Open Subtitles | و ينبغي أن تدخل هذا الباب في أي لحظة |
Sakin. Bu kapı son birkaç gün içinde hiç açıldı mı? | Open Subtitles | هل تمّ فتح هذا الباب في أيّ وقت خلال الأيام القليلة الماضية؟ |
Bu kapı size zamanın sonuna kadar kapalı kalıcak | Open Subtitles | سيغلق هذا الباب في وجهك إلى الأبد |
Tam 6:00'da Bu kapıdan içeri girecek. | Open Subtitles | سيمر من هذا الباب في السادسة تماماً. |
Bu kapıdan her an girebilirler. Sally! | Open Subtitles | سيدخلون من هذا الباب في أية لحظة الآن |