"هذه هي الطريقة التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşte böyle
        
    • bu şekilde
        
    • böyle mi
        
    • Ben böyle
        
    • yol bu
        
    • de böyle
        
    • hep böyle
        
    • İşte bu
        
    • yolu bu
        
    Kurumsal casusluk kolay bir oyun değil— ancak bazen sosis işte böyle yapılır. TED التجسس على الشركات ليست بلعبة سهلة ولكن أحياناً، هذه هي الطريقة التي تُصنع بها النقانق.
    - İşte böyle yürüyordu. - Kes artık. Open Subtitles ـ الآن,هذه هي الطريقة التي يمشي بها ـ توقف عن هذا
    Muazzam bir yıldızın bu şekilde öldüğünü doğru bir biçimde tahmin etti. Open Subtitles خمَّنَ بشكلٍ صحيح بأن هذه هي الطريقة التي يموتُ بها نجمٌ ضخم.
    Bu odadaki çoğu kimse de muhtemelen bu şekilde düşünüyor. TED وربما بالنسبة لمعظم الناس في هذه القاعة ، هذه هي الطريقة التي يرون الإيدز بها
    Peki insanlığın yok oluşu böyle mi olacak? TED اذا هل هذه هي الطريقة التي ستختفي بها البشرية؟
    Ben böyle büyüdüm ve karımın da böyle büyüdüğünü sanıyordum. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي تربّيت عليها، وأعتقد أنّ هذه هي الطريقة التي تربّت عليها زوجتي أيضاً.
    Bence, gizliliğin yenilenebileceği yol bu. TED بالنسبة لي، هذه هي الطريقة التي يمكن تجديد الخصوصية بها.
    Acele etme. Ben de böyle öğrenmiştim. Open Subtitles . ليس بهذه السرعة هذه هي الطريقة التي تعلمتُ بها
    Hayır. Ben de kendime hep böyle söylüyorum. Open Subtitles لا , لا , لا هذه هي الطريقة التي أُقنع بها نفسي في كل شيء
    Evet işte böyle olacak. Tekrar deneyelim. Çok yavaş. Open Subtitles اذا, هذه هي الطريقة التي سيحدث بها الامر لنقم بذلك مرة اخرى بطيء جدا , كشف امرنا , لنقم بذلك مرة اخرى
    Evlilikler işte böyle kolay olmalı. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي ينبغي أن يكون بها الزواج بسهولة
    İşte böyle kandırırlar. Open Subtitles ، الناس لا يريدون أن يفكرون بها هذه هي الطريقة التي ينالون بها منك
    İşte Romalı konuşmacılar konuşmalarını bu şekilde ezberliyorlardı. Kelimesi kelimesine değil - çünkü bu sizi sadece batırır- onun yerine konu bazında. TED هذه هي الطريقة التي قام بها خطباء الرومان بتذكر خطبهم ليس كلمة بكلمة وهي الطريقة التي ستدمرك ولكن موضوع بموضوع
    İşte bu şekilde devam ediyor. TED هذه هي الطريقة التي ستسير عليها الأمور.
    Plazalar nesillerdir bu şekilde tasarlanıyor. TED هذه هي الطريقة التي كانت تُصمم بها الساحات لعدة أجيال.
    Bay Amar Damji, kızlara böyle mi davranır sınız? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي تتصرف به مع كل الفتيات ؟
    -...böyle mi cevap veriyorsun? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي تجيب فيها على الهاتف هذه الأيام ؟
    Ben böyle seviyorum. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي أفضلها في الشواء
    Neyse, Ben böyle algılıyorum. Open Subtitles على أيّ حال، هذه هي الطريقة التي أراها.
    Bu meselede izlenmesi gereken, işe yarar yol bu. TED هذه هي الطريقة التي تنفع حقًا لهذه المشكلة بالذات
    Gerçekten de böyle mi başlamak istiyorsun, Lonnie? Open Subtitles هل حقاً هذه هي الطريقة التي تريد أن تبدأ بها لوني؟
    Şimdi, sayenizde hep böyle hatırlanacak. Open Subtitles والآن بفضلكما هذه هي الطريقة التي سيتم تذكرها بها ، إلى الأبد
    Bence dünyayı değiştirmenin yolu bu. TED وأنا أعتقد بأن هذه هي الطريقة التي تغير العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more