Bayım farkında mısınız ama bu masada 50,000 dolar ile oyun oynanıyor. | Open Subtitles | سيدي، هل أنت مدرك بأنّ هناك صفقة 50.000 دولار في هذا المساء؟ |
Bayım farkında mısınız ama bu masada 50,000 dolar ile oyun oynanıyor. | Open Subtitles | سيدي، هل أنت مدرك بأنّ هناك صفقة 50.000 دولار في هذا المساء؟ |
Bize karşı sergilediğiniz bilinç dışı öfkenin farkında mısınız? | Open Subtitles | هل أنت مدرك بحالة العداوة بدون وعى التى توجهها نحونا الأن؟ |
Her yerime dikenler batıyor, bundan da haberiniz var mı? | Open Subtitles | و هل أنت مدرك أن لدى شوكة فى جانبى؟ |
- Bu iyi. Fransa'da yapmakla görevlendirildiğim işten haberiniz var mı? | Open Subtitles | هذا جيّد، هل أنت مدرك بالعمل الذي أمرت بفعله في (فرنسا)؟ |
Ruhsatsız tıbbi yardımda bulunmanın yasalara aykırı olduğundan haberin var mı? | Open Subtitles | بني هل أنت مدرك أنه غير قانوني ممارسة الطب بدون رخصة ؟ |
Biraz önce kimi yediğinin farkında mısın sen? | Open Subtitles | هل أنت مدرك من أكلت ؟ |
Size neler yapmak üzere olduğumu anlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل أنت مدرك على ما أنا مقبل فعله بك ؟ |
İzinsiz bir gösteri bileti satın aldığınızın farkında mısınız? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أنك إبتعت تذاكر لحدث غير مًُصرح به؟ |
Ne yaptığınızın farkında mısınız? | Open Subtitles | أستاذ , انا آسف ، هل أنت مدرك ماذا فعلت ؟ |
Kullanmakta olduğunuz uçağın düştüğünün farkında mısınız? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أن الطائرة التي كنت تقودها .. |
Gizli bilgileri basına aktardığınızın farkında mısınız peki? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أنك تتحدث إلى الصحافة عن معلومات سرية؟ |
Bu aracı iki yıl önce muayene etmeniz gerektiğin farkında mısınız bayım? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أنه كان عليك تسجيل هذه المركبة منذ سنتين يا سيدي؟ |
Bu rezalet. Bu yaptığınızın sonuçlarının farkında mısınız? | Open Subtitles | هذا شنيع هل أنت مدرك لنتائج هذا التصرف؟ |
Size karşı kurulan komplolardan haberiniz var mı Kutsa Babamız? | Open Subtitles | هل أنت مدرك لحجم المؤامرات ضدك ؟ |
Size karşı kurulan komplolardan haberiniz var mı Kutsa Babamız? | Open Subtitles | هل أنت مدرك لحجم المؤامرات ضدك ؟ |
Sayın Oborin, Sergei'nin Rus ticari sırlarını sattığından haberiniz var mı? | Open Subtitles | هل أنت مدرك بأن " سيرغي " كان يبيع أسرار تجارية ؟ |
Geceyi beraber geçirdiğin arkadaşının silah taşıdığından haberin var mı? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أن رفيقت منامك كانت تحزم معها مسدس. ؟ أجل. |
Özel durumundan haberin var mı? | Open Subtitles | هل أنت مدرك بحالتها الإستثنايئة؟ |
Benden ne istediğinin farkında mısın sen? | Open Subtitles | هل أنت مدرك ما تسألني إياه ؟ |
Ne dediğinin farkında mısın sen? | Open Subtitles | هل... هل أنت مدرك لمعنى ما تقول؟ |
Size neler yapmak üzere olduğumu anlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل أنت مدرك على ما أنا مقبل فعله بك ؟ |