"هل تحدّثت" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuştun mu
        
    • konuştu mu
        
    • konuşmadın mı
        
    • mı konuştun
        
    • konuştunuz mu
        
    Prens olmadan önce benim oğlumdu. Onunla konuştun mu? Open Subtitles كان ابني قبل أنْ يغدو أميراً هل تحدّثت معه؟
    Olaydan beri hiç amcanla konuştun mu? Open Subtitles هل تحدّثت إلى عمّك منذ أن وقعت الحادثة؟
    Bu konuyla ilgili biriyle konuştun mu hiç? Open Subtitles هل تحدّثت مع أي أحد بهذا الشأن ؟
    Çocuklar hakkında konuştu mu? Open Subtitles هل تحدّثت عن الأولاد؟
    Karımla konuşmadın mı? Open Subtitles هل تحدّثت مع زوجتي ؟
    Son zamanlarda babanla konuştun mu? Open Subtitles هل تحدّثت إلي أبيكَ في الآونة الأخيرة؟
    - Kurulla asistanım hakkında konuştun mu? Open Subtitles هل تحدّثت إلى المجلس بشأنْ مساعدتي؟
    Kraliçe ile konuştun mu? Open Subtitles هل تحدّثت إلى الملكة ؟
    Onunla konuştun mu? Open Subtitles هل تحدّثت إليها؟
    Elizabeth ile konuştun mu? Evet. Open Subtitles تعرف أنّه كان هناك شخص ما - هل تحدّثت إلى (إليزابيث)؟
    Josh ile konuştun mu? Open Subtitles هل تحدّثت لجوش ؟
    - konuştun mu lan? Open Subtitles هل تحدّثت إلى الشـُرطة؟
    konuştun mu? konuştun mu? Open Subtitles هل تحدّثت إلى الشـُرطة؟
    konuştun mu? Open Subtitles هل تحدّثت إليها؟
    Kimseyle konuştun mu? Open Subtitles هل تحدّثت إلى أحد؟
    Onunla konuştun mu? Open Subtitles هل تحدّثت إليها؟ - .ليس بشؤون كهذه -
    Fakat dediğim şu, onunla hiç konuştun mu? Open Subtitles لكن أقصِد هل تحدّثت إليها ؟
    Bu konuda profesyonel biri ile konuştun mu peki? Ben... Open Subtitles هل تحدّثت مع شخص محترف ؟
    Beckett seninle konuştu mu? Open Subtitles هل تحدّثت (بيكيت) إليكِ؟
    Marco ile daha konuşmadın mı? Open Subtitles هل تحدّثت إلى (ماركو) بعد؟ -لا
    Onlarla mı konuştun? Open Subtitles هل تحدّثت إليهم؟
    Ollie, annemle konuştunuz mu çünkü bu konuşmama olayı-- Open Subtitles (أولي) هل تحدّثت أنت وأمي؟ لأنّ مسألة التخاصم هذه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more