"هل تسألت" - Translation from Arabic to Turkish

    • merak ettin mi
        
    • hiç merak etmedin
        
    • merak ediyor musun
        
    Hiç böyle gizemli ve maceralı bir hayatımız olsa nasıl olurdu diye merak ettin mi? Open Subtitles هل تسألت يوما ما سيكون لو كنا سنعيش حياة مليئة بالغموض والمغامرة في مثل هذا
    - Burayı neden bu kadar soğuk tuttuğumuzu merak ettin mi hiç? Open Subtitles مهلاً هل تسألت لماذا نبقى الجو بارد هنا؟
    Neden bir kişiye âşık olduğumuzu merak ettin mi hiç? Open Subtitles هل تسألت يوماً لماذا نقع فى حب شخص معيناً؟
    Kim olduklarını ne hakkında konuştuğumuzu hiç merak etmedin mi? Open Subtitles هل تسألت من هؤلاء ، أو ما الذي نتحدث حوله ؟
    Neden yanlız yağmur suyu yada saf su içiyorum diye hiç merak etmedin mi? Open Subtitles هل تسألت أبداً لماذا .... أشرب فقط ماء مقطر ....
    Yani, hiç merak ediyor musun neden bizi ilk yerden geri çağırdılar. Open Subtitles اقصد, هل تسألت ابداً لماذا طلبوا منا العودة فى المقام الاول؟
    Hiç hepsini nasıl başardıklarını merak ediyor musun? Open Subtitles هل تسألت يوما كيف يقومون بذلك ؟
    Saatleri neden dünyanın her yanına dağıttıklarını hiç merak ettin mi? Open Subtitles هل تسألت لماذا قاموا ببعثرة الساعات حول العالم ؟ لحمايتهم من هتلر
    Neden bir kişiye âşık olduğumuzu merak ettin mi hiç? Open Subtitles هل تسألت يوماً لماذا نقع فى حب شخص معيناً؟
    Hiç gelecekteki hayatının nasıl olacağını merak ettin mi? Open Subtitles هل تسألت قط عن ماهية حياتك بالمستقبل؟
    Hiç neden seni seçtiklerini merak ettin mi? Open Subtitles هل تسألت يوما لماذا قاموا بأختيارك ؟
    Ne kadar üzücü olduğunu hiç merak ettin mi? Open Subtitles هل تسألت مره كم هو محزن
    Hiç neden tek olduğunu merak ettin mi? Open Subtitles هل تسألت لما انت اعزب ؟
    Neden yalnız yağmur suyu ya da saf su içiyorum diye hiç merak etmedin mi? Open Subtitles هل تسألت أبداً لماذا .... أشرب فقط ماء مقطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more