"هل قمت بعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptın mı
        
    • mi yaptın
        
    • mı yaptım
        
    • yaptınız mı
        
    • bir şey mi yaptım
        
    Son 6 ay içinde, Başkanın hayatını tehlikeye atacak herhangi birşey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟
    Son altı ay içinde başkanın hayatını tehlikeye atacak bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟
    Bugüne dek gerçekten kötü bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل شرير فعلاً في يوم من الأيام؟
    Şimdi gerçekten soruyorum o polise bir şey mi yaptın? Open Subtitles اذا انا الان اسألك هل قمت بعمل شئ ناحيه هذا الضابط؟
    Yan aynalarına farklı bir şey mi yaptın? Open Subtitles هل قمت بعمل شئ مختلف فى مرآتك الجانبية؟
    Yanlış mı yaptım? Open Subtitles هل قمت بعمل خاطئ؟
    Çok sayıda bacak kesme işlemi yaptınız mı doktor? Open Subtitles هل قمت بعمل الكثير من عمليات البتر أيها الطبيب؟
    Yanlış bir şey mi yaptım, memur bey? Open Subtitles هل قمت بعمل شيء خطأ أيها الضابط؟
    Son 30 gün içinde Gizli Hizmet adetini çiğneyecek bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل أى شىء خلال الثلاثين يوما الماضية
    - Ağır metal tahlili yaptın mı Henry? - Evet. Open Subtitles هنري , هل قمت بعمل اختبار للمعادن الثقيلة ؟
    Son 30 gün içinde, Gizli Servis protokolünü ihlal edecek birşey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل أى شىء خلال الثلاثين يوما الماضية - لخرق قانون الخدمة السرية؟
    Lehte ve aleyhte olanlar için liste yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل قائمة السلبيات والإيجابيات?
    Kopyasını yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل نسخة منه؟
    Ödevini yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل واجبك؟
    Hazırlık yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل الترتيبات ؟
    Kopyasını yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل نسخة منه؟
    Pnömatik turnike yaptın mı hiç? Open Subtitles هل قمت بعمل(العصبه المنتفخه)؟
    Onu kendin mi yaptın dostum? Open Subtitles ياصديقي هل قمت بعمل ذلك بنفسك ؟
    Bonnie, bugün saçına farklı bir şeyler mi yaptın? Open Subtitles بوني, هل قمت بعمل قصة مختلفة لشعرك؟
    Biraz bahar temizliği mi yaptın? Open Subtitles هل قمت بعمل تنظيف ربيعى بسيط
    Bir hata mı yaptım? Open Subtitles هل قمت بعمل خطا؟
    Bir hata mı yaptım Kenneth? Open Subtitles هل قمت بعمل شيء خاطيء كينيث)؟
    Lafı geçmişken bu davayı kabul ettiğinde Edward Darby ile Jessica Pearson'ın üzerinden kazanmanız halinde yönetici ortaklık için bir yan anlaşma yaptınız mı? Open Subtitles بالحديث عن الأمر عندما قمت بتقبل هذه القضية، هل قمت بعمل صفقة جانبية مع ادووارد داربي حينما وافق على ان
    Otur. Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles تفضّل بالجلوس هل قمت بعمل شي ما خطأ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more