18.Bölge'de bir gece kalıp geri döndüğünü düşünmek. | Open Subtitles | هل جعل جيشنا يسترجع هيبته التي كان يملكها دائما |
Gücünü geri kazanmak için hızlı hareket etmeli, yoksa başka bir Goa'uld, onu yenip, yerine hükmetmek için gönderilecek. | Open Subtitles | كان يجب ان يتحرك سريعا لكى يسترجع قوته او سيتم ارسال جوولد اخر ليقضى عليه ويأخذ مملكته |
Böylece o hisse senetlerini alır ve borsada satarak parasını geri alabilir. | Open Subtitles | و لذلك يمكنة أخذ أسهمة و يبيعهم فى السوق المفتوح و يسترجع أمواله |
Bu ordumun herzamanki prestijini geri kazanmasını mümkün kıldı. | Open Subtitles | هل جعل جيشنا يسترجع هيبته التي كان يملكها دائما |
Sistem ürün numarası olmadan onu geri kabul etmeyecektir. | Open Subtitles | النظام لا يسترجع القطعة بدون رقم الايصال |
Belki işini geri almasına yardım edebilirim. | Open Subtitles | هل تعلمين, من الممكن ان اساعده كي يسترجع وظيفته |
Eğer bunun benim hafızamın geri gelmesine yardımcı olması gerekseydi muazzam bir fiyasko olmuş, olurdu. | Open Subtitles | إن كان يفترض بهذا أن يسترجع ذاكرتي فهذا فشل كبير |
Gücünü geri alıyor bu yüzden pikniğe gitmeliyim ve karşısında dimdik durmak yerine sürünmek zorunda olacağım. | Open Subtitles | أنه يسترجع السيطرة ، لذا سيكون عليّ الذهاب إلي حفلة الشواء وبدلاً من الوقوف أمامه سيكون عليّ أن أتملقه |
Şu anda sabırlı olup ilaçlara nasıl cevap verdiğini görelim bir kaç gün dinlensin, gücünü geri kazansın sonra ameliyat edebiliriz. | Open Subtitles | الآن لن نفعل شيء و نرى كيف سيتفاعل مع الطب دعوه يسترجع قواه لبضعة أيام و بعدها نقوم بالعملية |
Adam kancanın ucundaydı, ya sana çalınan malı geri getirecekti, ya da onu öldürecektin. | Open Subtitles | وأنت أمرت إما أن يسترجع المخدرات أو أنك ستقتله |
Patron, onu, çaldığımız elmasları... ...geri alması için tutmuş. | Open Subtitles | إستأجره المدير لكى يسترجع الماس المسروق |
Evet, ona saatini geri vermeden gitmek istemedim. | Open Subtitles | انا فقط اردته الا يذهب ... بدون ان يسترجع ساعته |
Chubby kefaletini geri alır almaz, Joy'u almaya geleceklerdir. | Open Subtitles | سيأتون حال ما يسترجع تشوبي الكفالة |
Bak, sadece yatırımcılarımızın paralarını geri kazanmasını sağla. Tek istediğimiz bu.. | Open Subtitles | نريد سوى أن يسترجع مستثمرونا أموالهم |
Bu yüzden bunun gibi ne zaman bir hırsızlık olsa müzeler parçalarını geri almakla kalmıyor, aynı zamanda bu işten çok iyi bir vurgun yapıyor. | Open Subtitles | ففي كل مرة تحدث سرقة كهذه... المتحف لم يسترجع قطعته وحسب، ولكنهم أيضاً اكتسبوا فائدة كبيرة صحة قصة الإختفاء |
Bağışlanan bir organ öylece geri verilemez. | Open Subtitles | لكنه عضو تم التبرع به، لذا لا يمكن أن ... يسترجع. |
Borçların geri ödenmesini sağlıyor. | Open Subtitles | يتأكد على أن ماركس يسترجع ماله |
Çünkü eğer yüzde bir bile şansı varsa, başarısızlık ve kodese girme ihtimali yüzde doksan dokuz olsa bile, doğru şeyi yapacak ve paramı bana geri getirecek. | Open Subtitles | لأنه حينها حتى لو كان هناك فرصة للنجاح 1% و 99% فرصة للفشل والسجن، سيقوم بالصواب و يسترجع أمواله. |
Ayrıca tamamen donmuş bir güvercini... iade ederek ödediği parayı... geri alabileceğinden şüpheleniyordu. | Open Subtitles | جوب كان مشغول و كان يشك انه ... ان يعيد حمامه مجمده بالكامل الى متجر الحيوانات الاليفه ... و يسترجع امواله بالكامل و شعر انه يجب ان |
İnsanlara göster ve Bradshaw hayatını geri kazansın. | Open Subtitles | وأظهرها للعالم، حتى يسترجع العقيد (برادشو) حياته مجدّدا. |