"يوم الإستقلال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bağımsızlık günü
        
    Bugün ne olduğunu hepiniz biliyorsunuz. Bağımsızlık günü. Open Subtitles تعلمون جميعا في أي يوم نحن إنه يوم الإستقلال
    Phillip onu önceden gördüğünde ısrar ediyordu: 1989 Bağımsızlık günü. Open Subtitles ما زال فيليب مصر بأنه قد رآها قبل ذلك: في يوم الإستقلال 1989
    Bugün Bağımsızlık günü. Motosiklet çeteleri ortalığı kasıp kavuruyor. Open Subtitles إنّه يوم الإستقلال عصابات راكبي الدراجات تَعبث.
    Filipinler'in Bağımsızlık günü kutlamaları da aynı güne denk geliyor. Open Subtitles وتزامن ذلك مع إحتفالات يوم الإستقلال السنوي في الفلبين.
    Dominik Bağımsızlık günü yürüyüşü var. Open Subtitles هناك إستعراض يوم الإستقلال الدومنيكي
    "2004 Bağımsızlık günü Rallisinin" mimarı oydu. Open Subtitles كان المُخطّط لرالي يوم الإستقلال 2004.
    Bağımsızlık günü kutlamaya kalkılırsa böyle oluyor. Open Subtitles ما نقدمه في يوم الإستقلال مبالغة
    - Bağımsızlık günü olduğunu göstereyim. Open Subtitles - سأبرهن لهم أنه يوم الإستقلال فعلا
    Evet, Bağımsızlık günü konuşmasından alıntılar yapıyor. Open Subtitles -أجل إنه الخطاب من فيلم يوم الإستقلال
    Ama Bağımsızlık günü'nün ruhu... Open Subtitles ولكن في روح يوم الإستقلال
    - Bugün Bağımsızlık günü. Open Subtitles إنه يوم الإستقلال
    Bağımsızlık günü. Open Subtitles يوم الإستقلال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more